A Divadelná Nitra nemzetközi színházi fesztivál az évek során rengeteg szelídebb és vadabb útját mutatta be a kortárs színházművészetnek. A fesztivál az idei, XIV. évfolyamában ért el oda, hogy egyetlen témára koncentráljon.
Terek az űrben, fejek a zűrben
Idén Darina Kárová fesztiváligazgató és a fesztivál válogatóbizottságai úgy döntöttek, valódi profilt adnak a Divadelná Nitrának: megkeresik azt a témát, amely meglátásuk szerint jelenleg a leginkább jellemzi a világ színpadait. A politikai-társadalmi problémákat feszegető színházra esett a választás. S talán ezért is kissé diétásabbra sikeredett az idei program. A kilenc külföldi előadásból hét egyértelműen ebbe a kategóriába tartozott, kettő pedig kisebb-nagyobb belemagyarázásokkal köthető a témához. A négy szlovák előadás pedig – a Tiso kivételével – szintén csak jóindulattal nevezhető politikai színháznak. Persze maga a kategória nyújt azért némi tágasságot, hiszen a pamflet műfaja (Feketeország) vagy a publicisztikát drámaként kezelő kísérletek (Renata Kalenská, Lidové Noviny) éppúgy beleférnek, mint a kissé elemelt példázat (Üzletelés), a jelen valóságának történeteit mesélő előadás (Made in Poland) vagy a műfajokat gátlástalanul keverő asszociatív enciklopédia (Hírnév Bombayben). És ide tartozhat egy politikusi mítosz lerombolása (Tiso), sőt a nem színházi formán való szellemes, avagy éppen szellemtelenebb élősködés (Powerpoint, KNOWH2OW).
A XIV. Divadelná Nitra vizuális arculatát Emil Drličiak, a szigorú grafikus és merész díszlettervező álmodta meg. A fesztivál logója az, hogy tulajdonképpen nincsen logó: narancssárga felületeken fehér betűkkel a megjelenítendő dolgok funkciója és neve szerepel, tehát forma és tartalom abszolút egysége áll fenn, hiszen az írás képe lesz a grafika, a jelentés válik vizuális jellé. A narancssárga nem alapszín, a szivárvány színei közé sem tartozik, talán ezért is alkalmas a valóság megragadásának igényével fellépő konstruált tér – a színház szimbolizálására.
Az előadások is nagy előszeretettel fordulnak általánosabb vagy speciálisabb valóságok felé. Az újság, az internet vagy egy-egy szakma professzionális nyelve és információmennyisége szállítja az alapanyagot. A napi hírek kerülnek be a műalkotások terébe. Jobban mondva: válnak maguk térré. Az előadások egy része szinte megelégszik a jelennel, hiszen úgy tűnik, a konkrétum magát hitelesíti, hogy önmagában az esemény, a probléma, a dokumentum felmutatása már művészi tett lehet. A budapesti Krétakör Színház azzal, hogy az átláthatatlan és megfoghatatlan valóság nyersességét mazochista vadsággal vállalta, mégsem volt hajlandó lemondani az autonóm világ megteremtésének színházi lehetőségéről. A móri rablógyilkosság, a kunbajai sikkasztás, a szegedi orvosi műhiba, az apagyilkos Kitti esete és sok más valós történet komor cinizmussal lett a tökéletességre és kifinomultságra (is) törekvő művészet köntösébe öltöztetve. Dühítő banalitások és észveszejtő gazemberségek, a valóságunkat alkotó erkölcstelenségek és pofátlanságok bűzölögnek a színpadra varázsolt rózsaszín díszdobozban. A Schilling Árpád rendezte Feketeország a magyar valóságot, a nemzeti önajnározást és önáltatást használja kiindulópontnak, és vérmérsékletük szerint ezt teszik cseh, szlovák és valamelyest lengyel kollégái is.
Jan Antonín Pitinský az ezotériát, a dadakabaré ernyedt maradványait ágáló médiabálványok szavaival keveri. Schillinggel ellentétben nem a test, hanem a fej méltóságával foglalkozik. A Feketeországban a tettek sodrása adja a közeget, a brünni HaDivadlo előadásában a gondolatok vergődése rajzolja ki az élet terét. A jelenetek feszültségét egyrészt az adja, hogy a néző a frappáns véleményeket vagy a hátborzongató rögeszméket hallva rögtön arra gondol, hogy aki ezt mondta, itt él közöttünk és valóban így gondolkodik: veszélyesen vagy röhögtetően, világosan vagy felfoghatatlanul. A monomániás kommunista és volt besúgóvadász disszidens monológjában vagy az önpusztító underground költőből szinte szentté vált férfi kántálásában mintha összeérne a hús esendősége és a szellem titokzatos világokat megnyitó szárnyalása. Ezek a démonian tömör jelenetek sajnos áltitkokkal megspékelt, követhetetlen gondolati bakugrásokkal felskiccelt jelenetekkel váltakoznak. A pőre publicisztikából áradó depresszió időnként anyaggá válik, de a színészvezetés, a képkomponálás szintje alatta marad a világteremtés kívánalmainak.
A kilátástalan magyar primitivizmushoz és a cseh túlérzékenységhez és elmebajhoz a szlovák nihil is csatlakozik. Rastislav Ballek a fej igazságát keresi a pozsonyi Aréna Színház Tiso című előadásában. Az önmagát folyamatosan elvetélő szlovák nagyság, a vezérre, hiteles személyiségre való áhítozás komoly alapanyagul szolgál a Ballek–Kubran-tandem esszé-színházához. A kudarc apokaliptikussága foglalkoztatja az alkotókat, a tévedés természetrajza. A szlovákság legendái önnön áldozat mivoltukról, örök szolgaságukról és kiszolgáltatottságukról Tiso klerofasiszta fejében hasadnak szét a pusztulás és a káosz himnusztöredékeivé. Az Eszme égő testek füstjeként foszlik szerte. A színházcsinálók azt mondják: bizony, ő a mi hősünk, tőle is származunk, nézzünk szembe rettenetes gondolkodásmódjának szörnyetegével. Szembenézni szégyenletes önmagunkkal, ez az alkotók programja. A rendező mindent alárendel a témának. Nehéz a dolga, hiszen a felhasznált szövegdokumentumok – prédikáció, parlamenti interpelláció, ünnepi beszéd, bírósági vallomás – mind-mind igen körmönfontan bánnak a valósággal. Ballek pedig soha nem egészít ki, csak egymás mellé rendel. Marián Labuda elképesztő színészi teljesítménye abban áll, hogy nem fullad bele a szövegtengerbe, megszólaltatja, alázattal hagyja erjedni a szavakat, de egy-egy testtartásba, minimális mennyiségű mozdulatba, nagyon szűken adagolt arcjátékba sűrített szikár színpadi jelenléte hús-vér alakká képes összeállni. Ha Schilling, illetve Pitinský olvasatában a magyar tragikus bunkó, a cseh pedig szent őrült, akkor Ballek értelmezésében a szlovák a gátlásos monstrum.
A lengyel előadás, a legnicai Modrzejewska Színház Made in Poland című produkciója már inkább a fikció felé tolódik el, bár mindent megtesz, hogy dokumentumnak is tűnjék. Przemyslaw Wojcieszek író-rendező a lengyel romantikus forradalmár önképet javítja ki a panellapokra vetülő csórók árnyára. A nagy érzelmek kora lejárt, hirdeti Wojcieszek, a gyűlölet és a szerelemre szomjúhozás már csak civil probléma, nincsenek egyértelműen elítélhetők és követendők. A kisemberek világának mozgalmas unalma pereg a filmszerű előadásban, mely mégis megpróbál kilépni a korszellem kereteiből, és fegyelmezett fókuszálás helyett tanítani, javítani akar. A Tiso a tévelygő ősöket idézte meg, a Made in Poland a hőzöngő utódokat mutatja be.
A Feketeország elkeserítő kicsinységbe vágott rendjével szöges ellentétben áll a Hírnév Bombayben című berlini előadás sehogyan sem összeálló, hömpölygő káosza. Constanza Macras mintha a hatásvadász musicaldramaturgia visszáját állította volna színpadra. A pontosan kiszámított, a véletlenre semmit sem bízó szórakoztató mechanizmus óraműszerű működése helyett nála az esetlegesség, a fésületlenség, a civilizmus a meghatározó. A harmadik világ mérhetetlenül gazdag szegénysége ütközött a Disney-látásmód mérhetően szegény gazdagságával. Ahogy a Feketeországban a színészek saját nevüket, csupasz testüket adták a hülyeség ostorozásához, a soknemzetiségű berlini társulat tagjai személyes történeteiket, arcvonásaikba vagy bőrszínükbe írt identitásukat adták az ellenshow-hoz. A táncosok önfeledt ténfergésekből és komoly orr alá motyogásokból szabadulnak ki egy-egy pillanatra, hogy kicsit termékként, kicsit emberként érzelmeik sodrására bízzák magukat. Az őszinteség az igazi idegenség, az egyéni belefullad a tömegkultúra kellemesen langyos masszájába.
Az idegenséget vette górcső alá a párizsi Frenák Pál Társulat is. A férfiak és nők természetes biológiai programja és a társadalmi elvárások közötti párhuzam vagy éppen ellentmondás komponáltatta Frenákkal a végeredményben komor és baljós látleletet. A férfiak és nők világa az elkülönítésükre tett minden kísérlet dacára összekeveredik. A férfivilágot a kötelek uralják – mint az elszakadás fallikus segédeszközei, az égbe jutás hímlajtorjái. A női világ fehér, ember nagyságú lavórjai Boticelli Vénusz születése című képének kagylóját is idézik, de hatalmas hüvelypesszáriumként is értelmezhetőek. Az irónia az ultramaszkulin Superman szinkron-paródiában is jelen van, de az előadást éteri horror hangulat lengi be. A férfiak letisztult, elmélyült koreográfiáival szemben a nők jelenléte sokkal harsányabb, konkrétabb, stíluskeverőbb, bizonytalanabb és agresszívebb.
A norvég Verdensteatret társadalomképe a legmeghökkentőbb, ők egyenesen a mítoszok világába jutnak el a grönlandi életérzés nyomába eredve. Náluk a történet, a jellem már csak a fantáziaképekben van jelen, az idegenség pedig valódi kulcsnélküliséget jelent. Katarzis helyett marad a rácsodálkozás, izgalom helyett a gyönyörködés.
A politikum mint a vélemény és a színházi forma pontosan kibontott radikalizmusa, mint a személyes indulat és a jelbe sűrítés szimbiózisa nem igazán találkozott a többi előadásban sem. Vagy a színházi hagyományok vették élét a valóságnak (Üzletelés, norway.today, Leenane szépe) vagy a talált tárgyról gondolták az alkotók, hogy felesleges színházi formát keresni neki, önmagában is megállja a helyét. Utóbbira a KNOWH2OW, a Powerpoint és Ján Šimko dramaturg felolvasószínházi sorozata is kitűnő példákat sorakoztatott fel.
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.