Márai Sándort, Kassa város szülöttjét talán épp honfitársai ismerik legkevésbé. A hajdanán tilos listán lévő írót már felfedezte az egész világ, de a kassaiak még csak most kezdenek róla tudomást venni.
Márai, a kassai polgár
A könyvet Kassa város rendelte meg, és a Hernád Magyar Lap- és Könyvkiadó adta ki 2008-ban. A kiadvány gerincét Mészáros Tibor tanulmánya képezi. Ez a tanulmány műként Képek és tények Márai Sándor életéről címmel jelent meg a Helikon Kiadónál 2006-ban. Ennek a szövegnek kissé megkurtított változata olvasható most magyarul és (Alexander Balega fordításában) szlovákul is, a gazdag képanyaggal ellátott kötetben.
A tanulmány a kronológiai sorrendet megtartva igyekszik képet adni Márai Sándor életéről és munkásságáról, bár ez a kép – tekintve az író kalandos, helyváltoztatással teli életét és rengeteg kiadott művét – kissé kaotikusra sikeredett. Talán célszerűbb lett volna az időrend helyett valamilyen más rendezőelvet választani, mondjuk a művek műfaját vagy tematikáját véve alapul. Az eligazodást segítheti a kötet végén található életrajzi kronológia, mely lényegében a tanulmányból készült vázlatnak is felfogható. A kronológia azonban naprakész, az író utóéletére, a halála utáni irodalmi siker egyes állomásaira is kitér, míg maga az alapmű természetesen Márai halálával és temetésével ér véget. A kötet utolsó része egy zárszószerű eszmefuttatás, mely Márai nemzetközi sikerének miértjeire keresi a választ. Az érdekfeszítő fejtegetés értékét csökkentik azok a magyar szövegrészek, melyekben a magánhangzókról lemaradtak az ékezetek. Ezen a szépséghibán az olvasó okkal bosszankodhat, hiszen a krétapapírra nyomott, nagyon ízléses kiállítású könyv egyáltalán nem olcsó. Határozottan hiányzik az életrajzi kronológia mellől a Márai-művek rendszerezése, felsorolása is, ami szintén biztos fogódzókkal szolgálhatna a kötet olvasóinak. Végül elgondolkodtató az is, hogy egy kétnyelvű kiadvány helyett nem lett volna-e célszerűbb a magyar és szlovák változatot külön kötetben megjelentetni, és a két kötetet olcsóbban árusítani. Az ötszáz koronás ár kissé borsos, a magyar és szlovák szöveg pedig nem mindig került pontosan egymás mellé a könyv bal és jobb oldalán. Akadnak akár féloldalas csúszások is, melyek magyarázhatók tördelési szempontokkal és az illusztrációk grafikai elhelyezésével, ám az olvasó dolgát semmiképp sem könnyítik meg.
Mindenképp elmondható azon?ban, hogy Kassa város számára egy Márait népszerűsítő kiadványra már régen szükség volt, elsősorban a kassaiak és a magyar ajkú turisták igényeinek kielégítésére.
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.