Könyvek az internet szorításában

Egyes felmérések szerint a mai gyerekek és a fiatalok legalább 40%-ban kevesebbet olvasnak, mint az azonos korosztály tagjai tíz évvel ezelőtt. Az internet mint globális bőségszaru használatának rohamos elterjedésével a könyvek olvasása mintha háttérbe szorult volna.

Nem lehet elég korán könyvre szoktatni a gyereketVajon kijelenthetjük-e, hogy a könyvek ideje végérvényesen lejárt, és nem vehetik fel a versenyt a számítógépes játékokkal? Vajon mit olvasnak a legfiatalabbak manapság?

Sokan úgy vélik, a népszerű Harry Potter-sorozat újra felkeltette a gyerekek korábban jelentősen lecsökkent érdeklődését a könyvek iránt. A varázslóinas történetei világszerte lebilincselik a fiatalokat, olvasók milliói rajonganak érte, noha több száz oldalas művekről beszélünk.

Mások szerint H. K. Rowling kötetei nem igazán tartoznak az értékes olvasmányok körébe, a gyerekeknek sokkal inkább más típusú könyveket kellene olvasniuk. Megint mások egész egyszerűen pusztán annak örülnek, hogy a Harry Potter-könyveknek köszönhetően újra olvas az ifjúság és fogékony lett az irodalom iránt.

Korántsem állíthatjuk, hogy a könyvesboltok panganának az ürességtől. A polcok tömve könyvekkel, vásárló is akad szép számmal. Mivel széles a választék, sokkal inkább a bőség zavarával kell megküzdenie a vevőnek, legyen kiskorú vagy felnőtt. Gondot okoz, hogy a mennyiség néha-néha a minőség rovására megy. A könyvesboltokat az utóbbi években ugyanis elárasztották a nem minden esetben első vonalbeli külföldi művek fordításai, melyek szövege – a fordítók és kiadók hanyagsága miatt – valósággal hemzseg a helyesírási hibáktól.

A szakemberek úgy látják, a jó gyerekkönyvnek egyfajta párbeszédre kell törekednie olvasójával, le kell kötnie mind külső megjelenésével, mind tartalmával, illusztrációival, képanyagával a gyermek figyelmét. Nem lehet bármilyen olvasnivalót a kezükbe adni.

A könyvvásárlást számos tényező befolyásolja, sok függ attól, milyen kötetekkel csábítják a betérő vevőket a kirakatokban, tartanak-e író-olvasótalálkozókat a boltban.

A bolti eladók szerint a külföldi könyvek áradatában egyre nehezebb eladni a hazai gyerekkönyvírók műveit. Egyesek szerint a fordításirodalom jelentős hányada giccsbe hajló termék, ez pedig hatással van a diákok tudásszintjére, ízlésére is. A gyerekek a nekik szánt szépirodalmi alkotásokon kívül főként a népszerű, tudományos ismeretterjesztő művek és a különféle enciklopédiák iránt érdeklődnek.

Hozzászólások

Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.

Kedves olvasó!

Valószínűleg reklámblokkolót használ a böngészőjében. Weboldalunkon a tartalmat ön ingyenesen olvassa, pénzt nem kérünk érte. Ám mivel minden munka pénzbe kerül, a weboldalon futó reklámok némi bevételt biztosítanak számunkra. Ezért arra kérjük, hogy ha tovább szeretné olvasni a híreket az oldalunkon, kapcsolja ki a reklámblokkolót.

Ennek módját az “ENGEDÉLYEZEM A REKLÁMOKAT” linkre kattintva olvashatja el.

Engedélyezem a reklámokat

Azzal, hogy nem blokkolja a reklámokat az oldalunkon, az újságírók munkáját támogatja! Köszönjük!

18+ kép

Figyelem! Felnőtt tartalom!

Kérjük, nyilatkozzon arról, hogy elmúlt-e már 18 éves.

Támogassa az ujszo.com-ot

A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!

Korábbi cikkek a témában

Ezt olvasta már?