Bettes Istvánt tavaly, 50. születésnapja alkalmából rendhagyó szöveggel köszöntöttük. E köszöntőnek egy megvalósulatlan esemény alkalmából írott laudáció képezte a magját. Megjelent azonban a jubileumra a Bettes Uhr című versválogatás. Ez aztán már egy valóságos esemény volt. Alábbi beszéd ennek az ötven verset tartalmazó könyvecskének a bemutatóján hangzott el a dunaszer-dahelyi Vámbéry Irodalmi Kávéházban.
HIZSNYAI ZOLTÁN
Jó ízléssel megkomponált önazonosság
Életrajzának részletes ismertetésére persze nem fecsérlem a drága időt (hiszen már hajdani munkahelyeinek listájából is öszszeállítható lenne egy vaskos cégindex), lelki habitusának feltérképezése sem szándékom (például annak az igencsak összetett, többszörösen rétegzett ambivalenciának a bemutatása, amely sokszor akár egyetlen költeményben is emelkedettség és irónia, bőséges – elsősorban filológiai jellegű – műveltséganyagra épülő gondolatiság és trivialitás együttes jelenléte révén manifesztálódik). Csupán a drága anyanyelvvel való kapcsolatának néhány elemére térnék itt ki, különös tekintettel nevezett Uhr szóroncsoló és szójátékalkotó munkásságára. Arra a magatartására, amely korántsem csupán írói életművének legsajátosabb darabjaira jellemző, hanem annak az átkozott életrajzi szerzőnek a mindennapjaira is, akinek helyenként óhatatlanul felsejlő képét a kortárs irodalomkritika még a textus hátteréből is szeretné egyszer és mindenkorra kiradírozni. Hogy érzékeltessem, mekkora lehetetlenség a civil és az írói én, illetve a hétköznapok és a versek nyelvének-nyelvlogikájának szétválasztása Bettes Uhr esetében, legelébb elmondok talán egypár anekdotát.
Bettes Uhr máhr akkohr is szehrette a jó szivahrt, amikohr még kohrántsem volt akkohra Uhr, mint most. Egyszehr bement egy dohányboltba, és azt mondta: „Kéhrek egy szivahrt!” „Milyet tetszik pah-raccsolni?” – kéhrdezte a boltos, mihre Bettes Uhr – aki akkohr még kohrántsem volt akkohra Uhr, mint most – messzihre és magashra nézett a vastagkehretes ókulája mögül, és mehrengfe, a hangsúlyt is fönt felejtve hihrtelen jött ötlettel azt találta mondani: „Ha vanna Havanna...”
Máskor meg feldúltan érkezett, és izgatottan kérdezte: „Hallottál a nagy vonatszerencséről?!”
És tudják-e önök, hogyan nevezik a biodrogot? Talán igen, mert úgy tapasztalom, terjedőben van: „Marihónalja”. Persze ezt is Bettes Uhr jegyzi. Azon rettentően kis számú végsőkig letisztult, igazán frappáns vicc közé tartozik ez, amelynek ismert a szerzője.
Az egypárt túlkapásai és a múlt rendszer agóniája természetesen mindig bőven szolgáltatott muníciót Bettes Uhr anyanyelvnyűvéséhez, de a rendszerváltást követő általános nemzeti túlfűtöttség idején is feltalálta magát. Egyszer például öntudatos ábrázatot vágva, határozott léptekkel elindult Pozsony belvárosában a parlament régi épülete felé, és azt kiabálta: „Samostatnú Slovenku!!!” Ami ugyebár első hallásra a független Szlovákia követelésének tűnik, ám ekként torzítva nem más, mint egy független szlovák hölgyre való igény bejelentése. A felfokozott közhangulatban persze nem tűntek fel az efféle nyelvi finomságok, és nemsokára egy kisebb tömeg csatlakozott hozzája, ő meg erőteljes karlendítésekkel masírozott előttük, majd váratlanul sarkon fordult, és elballagott egy fröccsre.
Egyszóval, Bettes Uhr személyében merész lázadót kell tisztelnünk. És hát a verseiben sem tagadta meg soha önmagát. Hiszen ezen uhri – Bettes Uhr-i – költészet kibontakozásával párhuzamosan már az is egyre vakmerőbb lázadásnak számított, hogy a személyes szféra pofátlanul betolakodott a versbe. Bettes Uhr verseibe pedig nemcsak hogy bepofátlankodott, hanem ott aztán nemegyszer olyan lázadozásra alkalmas formai megoldásokkal is bagzott, amelyekre akkortájt a nyílt személyességet mindegyre snasszabbnak érző költői modorok tartottak kizárólagos igényt. Ráadásul a beszivárgó személyes hang holmi népi-népéleti-tájnyelvi motívumokat is kimosott a költő falusi – és hangsúlyozottan dél-gömöri – élményvilágából.
Szóval: Szodoma és Gomorra!
Az egyetemes magyar irodalomban és itthon egyaránt.
Az úgynevezett szlovákiai magyar irodalom kontextusában érdekes módon talán mégiscsak valamivel kevésbé számított ez a szélsőséges megszólalásmódokat integráló alkotói magatartás vérlázítónak – legalábbis a viszonylagosan zökkenőmentes megjelenés és a meglepően pozitív, a langyostól szerencsére sosem hűvösebb (és általában sajnos nem is hevesebb) fogadtatás erre látszik utalni. A hazai szellemi élet langymelegében mindig minden kisebbet durrant a kelleténél, végül is neki sem sikerült irodalmi botrányhőssé válnia, pedig – isten látja lelkét! – ő aztán igazán mindent megtett érte. Mert hát előtte is volt nálunk odamondogatás az irodalomban, meg óvatos formai lázadásokra is akadt már példa, de hogy a kettő ilyen természetességgel habarodott volna össze egy, a dada radikalizmusáig feszített versnyelvben, olyan még nem volt.
Amikor egyik versében igencsak szuggesztíven azt írja: „Kereszteztem a piros kőevőt / a vasorrú bába lányával” (huh, végigfut a hátamon a bőr!!!) – szóval, amikor ilyen megállapításokat olvasunk nála, olybá tűnik, ő is pontosan tudja, milyen radikális kutyulásban van, s hogy ez talán egy afféle tudatos törekvés. Ne adj’ isten, költői program. De aztán továbblapozva ebben a meglátásunkban is elbizonytalanít. Olyan hőfokon lázad, hogy még saját késztetéseivel is szembeszáll. Van kurázsija még ellágyulni is. Se istent, sem embert nem ismer a lázadásban.
Mindazonáltal, amikor egy rebellis költőt próbálunk elképzelni, nem éppen Bettes Uhr ábrázata jelenik meg lelki szemeink előtt. Olyan szervilis például ennek a születésnapi versgyűjteménynek a címképén is, mint egy középkori feszület Krisztus-alakja. És aki jobban ismeri, tudja, nem hazudik a kép: a lelke legmélyén ilyen ő. Meg amolyan. Meg az ellentétje. Merthogy ott legeslegmélyebben még minden megvan. Megvan – és együtt van. Kérdés, mit – s az összetevők milyen arányában – kérődzik fel onnan a poétai szenvedély konfúzus korunkban. A szétcincált ének idején.
A neurotikus lázongást, a szertelen, önmagáért való és önpusztító rebelliót különben se téveszszük össze a lázadással. Lázadozni puszta modorosságból vagy a lelki egyensúly megbillenésének hatására szokott az ember, de lázadni csak sziklaszilárd jellem, erős egyéniség képes. A lázadás ugyanis az egyén legbelső énjének a társadalom méltatlan korlátozásaival folytatott önvédelmi harca. Mélyen individuális partizánháború a megfeneklésre mindig hajlamos kultúra megcsontosodott struktúrái ellen. A hiteles lázadás mégis mindig önzetlen. Tudniillik mindig másokért, mások önvédelmi reflexeinek aktivizálása, vagyis – következményeiben –: a mindenkori társadalmi progresszió érdekében is történik. Hiszen hát benne van még a szóban is: „láz adni”, vagyis „lázat adni” – illetve „láz-adás”.
Bettes Uhr – minden látszat, felületes nézet ellenére – sziklaszilárd jellem és rendkívül erős egyéniség.
Persze a maga törvényei szerint az.
Ezeket a törvényeket pedig ügyesen mindenkori uhri szeszélyeihez igazítja.
Bettes uhri szeszélyei viszont valamiképpen mindig az emberi-írói közvetlenség, a humanizmus és valamiféle vegetatív vagy kozmikus harmónia gerjesztette bölcsesség humuszából sarjadnak. És ennek az emberiesség-sarjnak az oldalhajtása elementáris humora is, mely azért sosem mentes legalább egy csipetnyi szarkazmustól és öngúnytól. Közvetve a groteszk, sőt az abszurd iránti fogékonysága is ebből adódik: az oeuvre egészét vizsgálva világossá válik, ezeket kontúrozásra, kiemelésre – kontrapunktként használja. Sőt néha már-már úgy tűnik, parodizálja. Mindenesetre sajátos, és valahogy mindig kicsit barátságos, meghitt abszurdja fényévekre van a becketti-ionescui elidegenedettségtől.
Sokan mindent elkövetnek, hogy szert tegyenek valamicske egyediségre, de hiába növelik az átlag többszörösére a spanyolviasz napi felhozatalát, összeizzadott újdonatúj kunsztjaikkal is belemosódnak a szürke tömegtermelésbe, ő meg a tokáját sem képes úgy megvakarni, hogy ne legyen benne kreatív elem és jelentős szellemi tőkét jelentő know-how, de még a csontig rágott frázisokat is képes olyan sejtelmes félmosolyokba ágyazni, hogy szinte már korszakos felismeréseknek hatnak.
Sunyi pali: úgy adja önmagát, hogy közben sikerül elhitetnie, csupán szerepjátékról van szó – ami annyiban, ugyebár, igaz is, hogy az én lényegi tulajdonságait megjeleníteni hivatott modor, bizony, mindig csak egy ízlés szerinti válogatás a saját szerep- és eszközkészletünkből.
Ez annyit jelent, hogy az a fránya – értelmiségiek-művészek körében korábban sokat emlegetett – „önazonosság”, vagyis az individuum valójában maga a stílus – de még inkább a stílust összerakó ízlés.
Bettes Uhr ízlése elképesztően hiteles és mégis sajátságos „én-reprezentáló” modorokat – Bettes-képeket (világképeket) képes összerakni.
Mindez természetesen nem csupán az itt ülő ötvenéves – hanem az előttünk fekvő vadiúj Bettes Uhr-ra is érvényes.
A kettőnek annyi köze van egymáshoz, mint mindkettőnek önmagához.
Nem semmi!
E közt mi, olvasói rakjuk össze valamivé.
Nosza!!!
(Bettes István: Bettes Uhr, Nap Kiadó, 2004)
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.