Orvosi váróterem Komáromban. Türelmesen várakozunk a csendes helyiségben. Mellettem fiatal anyuka ül, három év körüli kislányával jött a rendelésre. Beszélgetnek, szlovákul folyik a társalgás. Elég hosszú ideig kell várni, a nő egyre többször nézi az óráját. Egyszer csak a kézitáskájából előkerül a mobiltelefon.
Telefonos nyelvváltás
Orvosi váróterem Komáromban. Türelmesen várakozunk a csendes helyiségben. Mellettem fiatal anyuka ül, három év körüli kislányával jött a rendelésre. Beszélgetnek, szlovákul folyik a társalgás. Elég hosszú ideig kell várni, a nő egyre többször nézi az óráját. Egyszer csak a kézitáskájából előkerül a mobiltelefon. Nyomkodja a számokat, mikor létrejön a kapcsolat, az édesanyjával beszél. Tisztán, szépen hibátlanul, magyarul. Megkéri őt, hogy a fiút hozza haza az iskolából. Azután még egy kicsit elcsevegnek apró-cseprő dolgokról. A telefon visszakerül a táskába. A kislánnyal tovább társalognak, szlovákul. Nem nehéz kitalálni azt, hogy a magyar nagymama milyen nyelvű iskolába ment az unokája elé. Vajon szót értenek-e egymással egyáltalán?
Falubelimet hívom telefonon. Szlovákul jelentkezik be. A meglepetéstől elakad a hangom. Azt hittem, rossz számot hívtam. Már éppen elnézést akarok kérni, mikor újból beleszól a kagylóba. Én vagyok, csak tudod, Szlovákiában élünk, és ez már így szokás, így illik bemutatkozni.
Jalsovszky Vilmos, Marcelháza
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.