<p>Kedves pozsonyi nőtársaim, végre fellélegezhetünk – elfogták a „kakifantomot”. Az elnevezés nem az én találmányom, ijesztőbbnél ijesztőbb neveket kreált a sajtó arra a vélhetően szexuális tévelygőre, aki az elmúlt hónapokban – a nyomozás állása szerint április óta – rettegésben tartotta a fővárosi nőket. Általában villamosmegállókban támadott, székletet kent fiatal nők arcára és hajára, aztán eliszkolt. Volt, akit bónuszként levizelt.</p>
Fellélegezhetünk
A rendőrség eddig hét esetről tud, de lehet, hogy több nőt kent össze, csak ők nem tettek feljelentést, mert féltek, mert szégyellik a dolgot, vagy egyszerűen irtóznak a rendőrségi procedúrától. Most, hogy elfogták, remélhetőleg mégis jelentkeznek a sértettek, hogy legalább valamelyest elégtételt vegyenek.
A huszonnégy éves fiatalember tulajdonképpen saját magát buktatta le: ürülékkel összekenve őgyelgett egy buszmegállónál. Naná, hogy feltűnt az ott várakozóknak, akik értesítették a rendőrséget. Nagy erőkkel kivonultak, átfésülték a környéket, elkapták a fickót és őrizetbe vették. Kiderült, hogy egy magas rangú katonai tisztviselő fia, szembesítéskor három nő is felismerte.
Apuci természetesen nem szívesen nyilatkozik, el tudom képzelni, mit élhet át. Valószínű, hogy előbb-utóbb őt is kihallgatják az ország történetében példátlan üggyel kapcsolatban. És nem csodálkoznék, ha azt vallaná, hogy fogalma sem volt fia perverz hajlamairól. Létezik ugyanis egy mizofília nevű pszichiátriai betegség, amikor az embert a kosz vagy az ürülék látványa hozza erős izgalmi állapotba. Az ilyesmi azért feltűnhetne a közeli rokonoknak. Emberünk nyilván nem olyan volt, mint a vele egykorú srácok. Kilógott a sorból, furcsán viselkedhetett, megmagyarázhatatlan dolgokat művelt. Vajon miért nem kezelték, miért nem foglalkoztak vele?
Az idegen szavak szótára szerint a fantom szó jelentése: kísértet, álomkép, jelenés, szellem. Azaz olyan valaki, aki csak a képzeletünkben létezik. Esetünkben azonban nagyon is valós személyről van szó, aki nyilvánvalóan orvosi segítségre szorul. Lehet persze viccelődni a bizarr ügyön, ám a kakifantom szóösszetétel azért talán túlzás. A sértettek számára is megalázó és a problémát is degradálja. Ennél még az angol nyelvű sajtóban használt „Shitman”-t is találóbbnak tartom. De a legjobb persze az lenne, ha nem igyekeznének mindenáron szellemesek lenni a tisztelt kollégák...
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.