<p>"Egy álom szertefoszlott, de a jövő még csak most kezdődik", "Szertefoszlott a negyedik világbajnoki cím, de Németországnak egy fiatal és rendkívül tehetséges játékosokból álló, rokonszenves és sokat ígérő csapata van" - írták a csütörtöki német lapok a dél-afrikai labdarúgó-világbajnokság elődöntőjében Spanyolországtól elszenvedett vereség kapcsán.</p>
Vb-2010 - Németország fejet hajt Spanyolország előtt
Joachim Löw szövetségi kapitánytól Christian Wulff újdonsült államfőig mindenki elismerte, hogy a durbani elődöntő mérkőzésen szerda este a jobbik csapat győzött. Löw szerint a németek a világ legjobb csapatától szenvedtek vereséget, a spanyolok megérdemelten nyertek, játékosai pedig Anglia és Argentína legyőzésével jelenlegi lehetőségeik határáig jutottak. A vereségből le kell vonni a tanulságokat, de a megkezdett úton kell haladni tovább - hangsúlyozta a tréner, és hozzá hasonlóan csalódottan, de mégsem elkeseredetten nyilatkozott Philipp Lahm, Bastian Schweinsteiger, Manuel Neuer és a többiek, kivétel nélkül gratulálva a győztesnek.
A csalódottság még inkább érezhető volt a szurkolók körében, Berlinben, a Brandenburgi kapunál felállított hatalmas kivetítők előtt csaknem 400 ezren izgulták végig a mérkőzést, a hangulat azonban - a játék képét, a spanyolok fölényét tükrözve - visszafogott volt, és Puyol 73. percben szerzett góljánál már reménytelenségbe csapott át. A korábbi mérkőzések után megszokott ujjongás helyett a szurkolók - sokan közülük sírva - hamar elhagyták a helyszínt, sőt, ezúttal először a világbajnokság alatt kisebb rendbontásokra került sor, és a rendőrség néhány fiatalt őrizetbe vett.
A Die Welt szerint a kijózanodás azonban semmi esetre sem vezethet elkeseredettséghez. A fiatal német válogatott az elmúlt hetekben belopta magát az emberek szívébe, és Németországot kiváló játékával és az Anglia, valamint Argentína ellen aratott "történelmi" győzelmekkel rendkívüli élménnyel ajándékozta meg. Löw kapitány és rendkívül szimpatikus, több nemzetiségű, az újság megfogalmazása szerint "multikulti" fiataljai forradalmi változást hajtottak végre a német labdarúgásban, az eddig jellemző hajtós és kemény futballt a szépség és az elegancia váltotta fel. El kell ismerni, hogy szerda este a spanyolok voltak a jobbak - írta a lap, ugyanakkor hangsúlyozta: "Örülnünk kell annak, hogy a fiatal német válogatott elismerést szerzett az egész világon."
A Frankfurter Allgemeine Zeitung ugyancsak arra mutatott rá, hogy az álom véget ért, de - mint fogalmazott - a küldetés folytatódik. A tekintélyes lap szerint a Spanyolországtól elszenvedett vereséget semmiképp nem szabad kudarcként értékelni. A korábbi mérkőzéseken nyújtott szemet gyönyörködtető, friss és fantáziadús játékával a válogatott nemcsak Németországot ajándékozta meg páratlan élménnyel, de az egész világot meglepte. Az újság szerint ezen az úton kell haladni tovább, Löw edzővel, Schweinsteigerrel, Özillel, Müllerrel és a többiekkel, akikhez hasonló tehetségekkel rég nem rendelkezett a német labdarúgás. A tréner és játékosai kivétel nélkül kiváló bizonyítványt érdemelnek, de még messze vannak a céltól.
A Der Tagesspiegel - több más újsággal együtt - rámutatott arra, hogy az elmúlt két évben a spanyol futball volt a minta a németek számára, Anglia és Argentína ellen a Nationalelf vérbeli "spanyol focit" mutatott be. "Az eredeti azonban egyelőre még jobb a másolatnál" - fogalmazott az újság, hozzátéve: mindez azonban semmit nem von le annak értékéből, hogy a Löw-legénység rendkívül sokat ért el, még ha az nem is a világbajnoki cím. Ez a válogatott az út elején tart, és az elmúlt időszakban megkezdett irányban, a jelenlegi edzővel és a jelenlegi játékosokkal kell továbbhaladni - írta a Der Tagesspiegel, amely a többi újsággal együtt hangsúlyozta: Németország hálás lehet legjobbjainak.
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.