A párkányi állomáson már működnek a táblák, de magyarul ne keressünk információkat.
Párkány: új rendszer, új táblák, de nem lesz magyar nyelvű utastájékoztatás
A párkányi vasútállomás új utastájékoztató rendszere már több mint egy hónapja működik, az EC és az IC vonatokról, a késésekről és változásokról viszont magyarul nem fognak tájékoztatni.
A párkányi vasútállomáson december végétől üzemel az új, elektronikus tájékoztató rendszer, melynek keretében nemcsak az információs paneleket cserélték ki, de műszakilag a hangosbemondót is automatizálták. A projekt kapcsán több kérdéssel fordultunk az infrastruktúráért felelő Szlovák Államvasutak (ŽSR) vezérigazgatóságához, ám egy félreértés miatt csak most kaptuk meg a cég válaszait. A párkányi állomáson 39 új LED- és LCD-panelt szereltek fel a peronokra, a belső váróterembe, az indulási csarnokba és az aluljáróba, valamint szintén vadonatúj hangosbeszélőt telepítettek – mindezt közel 675 ezer euró értékben – tájékoztatta az Új Szót a vasút sajtóosztálya.
Nem késtek a munkákkal – vagy mégis?
Miloslav Havrila, a Szlovák Államvasutak vezérigazgatója tavaly, június harmincadikán kelt, Eugen Szabó párkányi polgármesternek küldött levelében közölte, hogy az új tájékoztató rendszer kiépítésére a közbeszerzés lezajlott, a munkát pedig várhatóan már júliusban elkezdik Párkányban. Lapunk kérdésére, hogy miért tartottak a munkálatok fél évtől is hosszabb ideig, Barbora Šugárová, a vasút sajtóosztályának munkatársa most úgy válaszolt, a szerződés értelmében a felújítást az építkezési terület átadási időpontjához képest három hónap alatt be kell fejezni. A vasút a kivitelező cégnek tavaly, augusztus nyolcadikán adta át a munkaterületet, a modernizálást pedig tavaly, december 19-én fejezték be. December 20-án pedig a közlekedési minisztérium már elrendelte a rendszer használatba vételét.
Belső előírás: nem kell magyarul tájékoztatni
Eugen Szabó, Párkány polgármestere tavaly azt is felvetette a vasút vezérigazgatójának, tekintettel a Párkányban és a régióban élő lakosságra, valamint arra, hogy a helyi vasútállomás Szlovákiát Magyarországgal összekötő nemzetközi csomópont, lehetne-e angolul és magyarul is tájékoztatni az utazókat. A vezérigazgató fentebb említett levelében úgy reagált, az új, automata hangosbemondó rendszer telepítésével részben kielégíthetők lesznek az utasok efféle igényei is. Ugyanakkor lapunk ezzel kapcsolatos, mostani kérdésére, miszerint várható-e, hogy az új, automatizált állomási hangosbemondón magyarul is tájékoztassanak, a sajtóosztály közölte, egy szolgálati, belső rendelet szerint az államközi forgalomban részt vevő vonatok és állomások, valamint az államon belüli vonatokat kiszolgáló állomások esetében angolul is tájékoztatják az utasokat. De ez csak a hazai, magasabb minőségi osztályba sorolt vonatokra érvényes és a nemzetközi vonatokra. Épp ezért Párkányban továbbra sem fogják a hangosbeszélőn magyarul is informálni az utazókat, az IC és az EC vonatokról sem – konstatálta az Új Szónak küldött válaszlevelében az államvasutak vezérigazgatóságának sajtóosztálya. Tehát, mivel a belső, szolgálati rendelet nem írja elő a magyar nyelvű tájékoztatást, ezért erre nem is kerül sor a továbbiakban sem.
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.