Mit jelent a kurikulárny magyarul?

Mit jelent a kurikulárny magyarul? – ezt a kérdést tette fel közönségszolgálatunknak a múlt héten egy pedagógus.

Mit jelent a kurikulárny magyarul? – ezt a kérdést tette fel közönségszolgálatunknak a múlt héten egy pedagógus. Mivel közérdekű kérdésről van szó, úgy gondolom, hogy a választ az Új Szóban is érdemes közölnünk, annál is inkább, mert ebben az esetben nem lehet a kérdezőt valamelyik szótárunk megfelelő szócikkéhez irányítani. Jelenleg ugyanis ez az idegen szó sem a szlovák értelmező kéziszótárban, sem pedig az idegen szavak szótárában nem található meg.

Gondolom, mindannyian érezzük, hogy a kurikulárny melléknév a curriculum szóval áll kapcsolatban, amelyet az ’életrajz’ jelentésű curriculum vitae kifejezésből ismerünk. A curriculum szónak nagyon sok jelentése van, a kurikulárny melléknév abban az értelemben, ahogyan most a szlovák használja, azonban nem közvetlenül a latin szóhoz, hanem az angol curriculum származékához, a curricular-hoz kötődik. Az Országh–Magay-féle angol–magyar nagyszótárban a curriculum címszó mellett ez olvasható: „a) tanterv’ [főiskoláé], tanmenet b) tananyag, stúdium”. A curricular megfelelő jelentése pedig ez: ’tantervi, tananyagbeli’.

A pedagógus kolléga nyilván azért tette fel nekünk a kérdést, mert továbbképzéseken, tanácskozásokon az ún. kurikulárna transformácia, kurikulárna reforma szükségességéről, annak céljairól hallott. A kurikulárny melléknév azonban más főnevek mellett is adatolható, pl. kurikulárny model, program, projekt, výskum a vývoj, mechanizmus, dokument, illetve kurikulárna politika. Ezek a kifejezések leginkább olyan szövegösszefüggésben fordulnak elő, amelyekben oktatási programokról, tantervekről van szó. A Szlovákiában éppen most aktuális ún. kurikulárna transformácia célja is a közoktatási tantervi reform, újfajta tantervek bevezetése. Mivel hasonló folyamat zajlik Magyarországon is, nézzük meg, milyen szavak, kifejezések szerepelnek a megfelelő magyarországi szövegekben! A szlovákban a fenti jelentésekben csak a szlovákos helyesírású kurikulum és kurikulárny fordul elő, a magyarországi szövegekben viszont a latinos (angolos?) curriculum, curriculáris gyakoribb, mint a kurrikulum és a kurrikuláris. Ezek mellett természetesen előfordulnak a magyar megfelelők is, elsősorban a tanterv, esetleg az oktatási program. Érdekes azt is megnézni, milyen néhány idevágó szócikk tartalma az angol–magyar–szlovák pedagógiai szótárban! Curriculum: 1. oktatási célok elérésére megtervezett folyamat, 2, tanterv, curriculum, program / 1. kurikulum, učebná osnova; 2. učebný program; curriculum development: tantervfejlesztés / tvorba kurikula, tvorba učebných osnov; curriculum reform: tantervi refom / reforma kurikula, reforma učebných osnov.

A pedagógus kollégának tehát azt felelhetjük, hogy a kurikulárny jelentése jelenleg elsősorban ez: ’tantervi’. Felmerül azonban a kérdés, miért használják akkor a szlovák (és részben a magyar) oktatási szakemberek a hazai, mindenki számára érthető szavak és kifejezések helyett az idegen eredetűt? Valószínűleg azért, mert a curriculum (vagy kurrikulum) olyan újfajta tanterv, amelyben az oktatás célja az életben alkalmazható tudásanyag átadása, és az oktatandó anyagot az adott iskola, tanulóközösség stb. feltételeit figyelembe vevő oktatási célok határozzák meg: „A kurrikulum típusú tanterv a kivitelezendő tanulási folyamat teljes vázlata, stratégiája. Tartalmazza az átfogó és a részletes tanulási célokat és követelményeket. Leírja a teljesítéshez vezető folyamatot és a teljesítmény értékelésének módját, eszközeit. A kurrikulum az adott tanulócsoport szaktárgyi és személyes fejlődésének elősegítése szándékával készül.”

Hozzászólások

Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.

Kedves olvasó!

Valószínűleg reklámblokkolót használ a böngészőjében. Weboldalunkon a tartalmat ön ingyenesen olvassa, pénzt nem kérünk érte. Ám mivel minden munka pénzbe kerül, a weboldalon futó reklámok némi bevételt biztosítanak számunkra. Ezért arra kérjük, hogy ha tovább szeretné olvasni a híreket az oldalunkon, kapcsolja ki a reklámblokkolót.

Ennek módját az “ENGEDÉLYEZEM A REKLÁMOKAT” linkre kattintva olvashatja el.

Engedélyezem a reklámokat

Azzal, hogy nem blokkolja a reklámokat az oldalunkon, az újságírók munkáját támogatja! Köszönjük!

18+ kép

Figyelem! Felnőtt tartalom!

Kérjük, nyilatkozzon arról, hogy elmúlt-e már 18 éves.

Támogassa az ujszo.com-ot

A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!

Ezt olvasta már?