Balázs F. Attila költészetének sokféle arca van: hol képileg telített, hol enigmatikusan zsúfolt, hol meg szinte hétköznapiasan minimalista és eszköztelen. Kék című, Szabó Ottó rajzaival illusztrált könyve szintén sokszólamúnak látszik.
„Elbitangolt szavak”
Balázs F. Attila költészetének sokféle arca van: hol képileg telített, hol enigmatikusan zsúfolt, hol meg szinte hétköznapiasan minimalista és eszköztelen. Kék című, Szabó Ottó rajzaival illusztrált könyve szintén sokszólamúnak látszik. A kötet kérdések tömkelegével kezdődik („A kék a türelem színe?”), hogy a második versben ugyanezek a kérdések állításokká változtatva önmagukkal válaszolják meg magukat (A kék a türelem színe.”). Harmónia, türelem és az „érzelmek bujasága”: nagyjából ezt a megfejtést kínálja fel a kötet színmisztikája. Az intimitás azonban ritkán nyer valóban eredeti megfogalmazást: Balázs F. Attila itt inkább biztonsági költészetet művel, melynek nincsenek minimális kilengései sem, így eleve csúcsai sem lehetnek: „a test, a test: / bujaság, örömtanya, / áramütés, vonaglás, / bekódolt halál.” A strófa ráadásul a következő versben kérdő mondattá alakítva ismétlődik. Ez az állításos–rákérdezős tükörjáték e ponton már csak téttelen gesztus lesz. A feltűnően hiányzó nyelvi agresszió sémákat termel újra, és zavartalanul működteti azokat a végtelenségig. Sokszor dalszövegszerű karaktert nyernek nem dalszövegnek vagy songnak induló darabok.: „Elmulasztott bűneimet Elvetélt álmaimat / Nem számolom / Harcot és kudarcot”, olykor pedig giccsbe csúszunk át: „lüktet a szerelem, mint óriás szív”. A szövegek kiszámíthatósága kifejezetten érződik a zárlatokban. A kötet szerkesztési narratíváját az ismétlés, a módosítás, a korrekciós játék uralja: egyes verskezdetek megismétlődnek, hogy más vég felé tartsanak, ám ez az irányváltás esztétikai vagy nyelvi tekintetben alig releváns, pl. a Virtuális macskakövek és a Macskakövek esetében. A versek közt van ugyan párbeszéd, itt konkrétan a reális és virtuális ellenpont próbál meg érvényesülni. Balázs F. Attila gyakori szöveggenerálási technikája, hogy egyszerűen felviszi a színeket a palettára („huzatos február / penetráció / lila körvonal”), ám aztán mintha megfeledkezne róluk: a szimultán történések ilyen csoportosítása szerencsés esetben az elhallgatás, a hiány révén teremt feszültséget, már amennyiben van annyira provokatív, hogy a befogadót jelentéstulajdonító munkára serkenti. Máskor szinte triviálisan kínál fel egy végtelenül egyszerű, szinte 19. századi versnyelvet: „Megjött a Karácsony... nem talált otthon. / Elbitangolt szavak halmaiba botlom / Elveszett ösvényeken talán haza jutok, / Mellettem ebként a szomorúság kullog.”
Vannak egészen pazar megoldások, képek is, pl. „a város körénk húsosodik”, vagy „a sörödért nyúlsz / sistereg a habja”. A kötet legjobb szövegei nem a kihagyásos technikát működtető szövegek, hanem a narratívabb opuszok, melyek képesek kívülről látni egy-egy érzelmi állapot vagy költői pillanat nyelvi lehetőségeit (Történelem, Pénelopé sálat köt). A kötet végén részletek olvashatók a költő kritikai recepciójából, többek közt Németh Zoltán, Paul Aretzu, Szalay Zoltán és Orbán Gyöngyi tollából – ők messze többet láttak Balázs F. Attila költészetében, mint amennyit én voltam képes megtapasztalni e kötet olvasásakor.
(Balázs F. Attila, Kék, AB-ART, 2011.)
Értékelés:llllmmmmmm
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.