Arany Jánosnak igaza lehetett (és volt rá oka), amikor a Szépirodalmi Figyelo 1861. évi 1. számában a következoket írta: „A létezo folyóiratok közt egyet sem tudunk, mely feladatául tuzte volna szépirodalmi törekvéseinket folytonos figyelemmel kísérni.
Verstartomány kicsiknek
Aranynak e — közel másfél évszázadot átívelo — sorai megsokszorozottan lényegre tapintóak, a mába nyúlnak, ma is érvényesek. Annál is inkább, mert a mai magyar gyermekirodalom legfrissebb termésének kritikai fogadtatása és recepciója szinte a nullával egyenlo. Grendel Lajos sem hiába írja le filozopteri véleményét az ifjúságnak vagy a gyerekeknek szánt opusokkal kapcsolatban: „ezek a versek, mesék, regények mintegy a »nagy« muvek árnyékában kénytelenek szerénykedni, holott egyáltalán nem biztos, hogy azok a »nagy« muvek tényleg mind olyan nagyok, mint amilyeneknek látni szeretnénk vagy filozopteri elfogultságunkban láttatjuk oket” (Könyvjelzo, 2003. 3. sz.).
Azért vannak meglepetések is. Ilyen ez a könyv a magyar gyermekvers barátainak: mégpedig az érsekújvári régió Szímo községében élo, alkotó óvópedagógus és helytörténész, Priskin Magdolna Vágszímoi tátikázó címu kis kötete (Kacz Mónika színes illusztrációival, 40 oldalon), mely a komáromi KT Kiadó gondozásában látott napvilágot 2002-ben.
A szerzo, aki korábban a Jedlik Ányos-emlékszoba (KT Kiadó, 1997—98) címu helytörténeti munkával, legutóbb pedig a Csillagvári jegenyék (KT Kiadó, 2000) címu verseskötetével jelentkezett, most olyan korcsoporttal foglalkozik, amelynek különösen napjainkban csekély figyelmet szentelnek a poéták. Igaz, gyermekversekben tán sosem volt hiány, de vajon ki figyel(t) oda a még olvasni nem tudó óvodások és kisiskolások igényeire? Priskin Magdolna éppen nekik, a legkisebbeknek írta verseit. Könyve eloszavában rájuk gondolva, a felnotteken keresztül oket szólítja meg: „Tudom, sokan még a verseket nem tudjátok elolvasni, de ha a képekre néztek, bizonyosan kitaláljátok, mirol és kirol szólnak. Szüleitek és az óvó nénik eloadásában megismeritek és könnyedén meg is tanuljátok a fülbemászó rímeket.”
Priskin Magdolna 29 hosszabb-rövidebb versikét válogatott be gyermekkönyvébe, az utolsó a kötet hátsó borítójára került. Ezzel a Ki a szódát feltalálta címuvel Szímo nagy szülöttének, a polihisztor Jedlik Ányosnak állít — játékos formában — emléket; utolsó versszaka: „Ki a szódát feltalálta, / Nagy volt annak tudománya: / Jedlik Ányos a neve, / Itt született Szímobe.”
Már a kötetcím is árulkodó: alaphangként és vezérfonálként a hely szelleme, a szüloföld- és tájszeretet, a múltfaggatás és a helyismeret párosul benne valami eredendo gyermeki létbizalommal, az évszakok, növények, virágok, állatok, mondókák, csúfolódók, ünnepek hangján. Mivel gyermekeknek író költorol van szó, nyelvezetében, írás- és kifejezésmódjában, érdeklodésében és mondanivalójában sokszínu. Priskin Magdolna versei a naiv költészet modorában kapcsolódnak a gyermekvershagyományhoz, kísérletet sem téve a nagy elodök meg a groteszk, a posztmodern vagy akár a skandináv gyermekvers utánzására.
A költo kituno ismeroje a gyermeki szívnek, elmének és lelkivilágnak, nemcsak látja az ot körülvevo, körülötte történo mikrovilágot, hanem hatékonyan láttatja is azt könynyed befogadásra alkalmas szövegeivel, strófáival, játékos rímeivel, laza humorával. Mi több: úgy képes megfigyelni a gyerekkori helyszínt — esetünkben az egykori vágszímoi forrásvidéket —, hogy az újra életre kel, benépesül, lélegzik, vibrál, s ezáltal képes (didaxismentesen!) beépülni a mai kis olvasó lelkébe. Ihletetten követve a gyermeki fantáziát, logikát és nyelvet (s noha néhány versének gyengébb rímpáraival talán érdemes lett volna egy kicsit tovább bíbelodni, ezek jelentosen nem csökkentik a kötet egészének minoségét és értékét).
A nyelvtani szabályoktól való esetenkénti eltérés ugyanakkor (például a helyragok csonkítása, csupa nagy kezdobetus sorok, önkényes központozás) a költo poétikai eszköztárában tudatos eljárás. A kötet legjobb versei (Tulipánok, Kézfogó, Rózsatüske, Pipacs, Vízimalom stb.) egy igényes gyermekvers-antológiában is megállnák helyüket. Egy-két szép vers néhány jó strófája ide kívánkozna, szemléltetésként érjük be a rövid Budli-bicska címuvel: „Nagyapám volt Budli Miska, / Örökségem budli-bicska. / Simogatta kobakom, / Örökségem rád hagyom. // Most az enyém ez a cifra / Vágszímoi budli-bicska. / Szalonnázom, becsukom, / Csizmám szárába dugom.”
Végül még egy megjegyzés: ritkaság, hogy szerzo és illusztrátor ennyire egymásra találjanak. A vélhetoen fiatal grafikus Kacz Mónika magas színvonalon tett eleget feladatának: érett, elbájoló, színes rajzokat készített a versekhez. Aki szereti a gyermekverset és a szép gyermekkönyvet, nem fog csalódni Priskin Magdolna kötetében. (KT Kiadó, Komárom, 2002) Vörös Péter
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.