Nem a nyomda ördöge, de még csak nem is a nap heve, hanem a szerkeszto rossz esze az oka annak, hogy múlt havi mellékletünkben két szép reményu, fiatal és tehetséges szerzo neve is oly rejtjelezve jelent meg, ahogy: alig dekódolhatóan.
Helyreigazítás
Sajnos, nem errol van szó, errol szó sem volt, ezért mindkettojüktol, Cselényi Árpádtól és Mizser Attilától (együtt és külön-külön), valamint az olvasóktól elnézést kérek.
Az Új könyveink rovatban bemutatott Fehér Sándor-verseskötet illusztrátora Cselényi Árpád tornaljai képzomuvész és tanár, akinek kiállításait számos helyen láthatta már a közönség. Ugyanarról a Cselényi Árpádról van szó, aki az Artfalatok címu fiatal írók antológiáját, valamint Ardamica Ferenc Az akasztott ember kötele címu novelláskötetét illusztrálta. Cselényi Árpádé a mostani Könyvjelzo címoldalának illusztrációja is.
Mizser Attilának a költotárs Szászi Zoltán Szigetérol szóló recenziója, melyet a Könyvjelzo júniusi száma közölt, egy hosszú és gyümölcsözo együttmuködés és együttgondolkodás elso nyoma volt — de nevének csak a szerzok közt volt nyoma, a recenzió alól lemaradt. Mostani számunkban Balla Zsófia és Csehy Zoltán ismerteti Mizser Attila legújabb kötetét, a következo oldalon Mizser Attila újabb recenziója olvasható. Csanda Gábor
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.