<p> Akár már idén ismét az állam állhatja a különböző peres ügyek fordítási költségeit.</p>
Az állam költségére fordíttathatnánk
A különböző írásos bizonyítékok fordítási költségeit korábban is az állam állta, ám a polgári jogi eljárásról szóló törvény, a polgári nem peres eljárások törvénykönyve és a közigazgatási eljárásról szóló törvény módosítása, melyek 2016 júliusában léptek hatályba, az írásos bizonyítékok államnyelvre fordításának költségeit az államról az érintettekre hárította. A problémára elsőként az MKP figyelmeztetett. Az igazságügyi tárca elismerte a nyelvi jogok terén történt visszalépést, de a Lucia Žitňanská (Híd) vezette minisztérium ősszel az új jogszabályok kiértékeléséhez kötötte azok módosítását. Most hidas képviselők egy csoportja terjesztette be a parlamentbe a módosító javaslatot. Gál Gábor, a Híd frakcióvezetője szerint már az idei első tanácskozáson napirendre kerülnek a módosító javaslatok, melyek pusztán technikai jellegűek, és a fordítás költségeit ismét az államra hárítják. „Koalíciós egyezség van a módosító javaslatról” – mondta Gál, aki szerint nem lesz gond annak jóváhagyása. Olyannyira optimista, hogy szerinte akár már áprilisban jogerőre emelkedhet a módosító javaslat. „Ettől azonban sokkal fontosabb, hogy valóban éljünk ezekkel a jogainkkal” – zárta a Híd frakcióvezetője. (ie)
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.