ANGOLKA

Quote: „...it is difficult to picture the great Creator conceiving of a program of one creature (which He has made) using another living creature for purposes of experimentation. There must be other, less cruel ways of obtaining knowledge.

Quote: „...it is difficult to picture the great Creator conceiving of a program of one creature (which He has made) using another living creature for purposes of experimentation. There must be other, less cruel ways of obtaining knowledge.” Adlai Stevenson, American statesman (1835-1914)

Phrasal verb: wind (something) up

Definition: to give power to a mechanical device by repeatedly turning a key or knob.

Test

The Bush administration proposes _______ tariffs on manufactured goods, raising fears of unfair competition in countries such as India.

1. null, 2. zero, 3. none, 4. no.

Joke

A little duck walks into a bar one day. He saunters up to the bartender and asks, „Got any gwapes?”

„Nope, sorry,” says the bartender. The duck walks out, disappointed.

The next day, the duck walks into the bar again and asks, „Got any gwapes?”

„I already told you, no, I don’t!” says the bartender angrily. The duck leaves, again disappointed.

The day after that, the duck walks in again and says, „Got any gwapes?”

„No! I do not have any grapes! If you come in here one more time asking for grapes I’ll nail your feet to the floor!”

The next day, the duck waddles into the bar. The bartender eyes him suspiciously. „Got any nails?” the duck asks.

„No, why?” the bartender asks. „Got any gwapes?”

Correct answer to the test question: 2. zero (Králik Róbert)

SZÓTÁR

to conceive – felfog, kieszel

for purposes of experimen-tation – kísérletezés céljából

less cruel ways of obtaining u knowledge – a tudásszerzés kevésbé kegyetlen módja

to give power to a mechanical device – mechanikus készüléket hajtóerővel ellátni

knob – fogantyú, gomb (készüléken)

you wind it up using this key – kulccsal kell felhúznod

propose – tervez, indítványoz

raising fears – növekvő félelem

saunter – séta, barangolás

grapes – szőlő

I’ll nail your feet to the floor – a padlóhoz szögelem a lábadat

Hozzászólások

Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.

Kedves olvasó!

Valószínűleg reklámblokkolót használ a böngészőjében. Weboldalunkon a tartalmat ön ingyenesen olvassa, pénzt nem kérünk érte. Ám mivel minden munka pénzbe kerül, a weboldalon futó reklámok némi bevételt biztosítanak számunkra. Ezért arra kérjük, hogy ha tovább szeretné olvasni a híreket az oldalunkon, kapcsolja ki a reklámblokkolót.

Ennek módját az “ENGEDÉLYEZEM A REKLÁMOKAT” linkre kattintva olvashatja el.

Engedélyezem a reklámokat

Azzal, hogy nem blokkolja a reklámokat az oldalunkon, az újságírók munkáját támogatja! Köszönjük!

18+ kép

Figyelem! Felnőtt tartalom!

Kérjük, nyilatkozzon arról, hogy elmúlt-e már 18 éves.

Támogassa az ujszo.com-ot

A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!

Korábbi cikkek a témában

Ezt olvasta már?