Már vetíti a hazánkban is fogható Cartoon Network a Csillagok háborúja rajzfilmsorozatának, A klónok háborújának harmadik, egyben befejező szériáját. A rajzfilm a II. részt, A klónok támadását és a májusban bemutatásra kerülő III. részt, A Sithek bosszúját kapcsolja össze.
Magyarul beszélő Star Wars-lények
Az előző epizódok az Egyesült Államokban és Angliában is megjelentek már DVD-n. A korongon szerencsére nincsen rövid epizódokra szabdalva a történet: egy egybefüggő filmként nézhetjük végig Anakin Skywalker, Obi-Wan Kenobi, Yoda, Mace Windu és sok más Star Wars-szereplő kalandjait a klónháborúk idejéből. A sorozat tavaly Emmy-díjat is nyert újszerű vizuális világáért, az epikus történetmesélésért és moziszerű előadásmódért a Kimagasló animációs műsor kategóriában.
Az új széria a rendező elmondása alapján nagyjából azt a történetet meséli el, ami a következő mozifilm nyitószövege, a már megszokott távolba kúszó sárga szöveg a csillagos háttér előtt.
A sorozat részét képezi a Lucasfilm hároméves projektjének, ami a második és a harmadik rész közti időt hivatott kitölteni. A klónok támadásának végén láthattuk a régi trilógiából már ismerősen csengő klónháborúk első csatáját, a geonosisi csatát. A befejező rész, A Sithek bosszúja ennek a háborúnak a végső csatájával kezdődik, a kettő közti időszakot Lucas elképzelései szerint pedig „valós időben” kísérhetik végig a rajongók. Mint az előzmény-trilógia eddigi részei, a III. epizód is 3 év alatt készül el, pont annyi idő alatt, ameddig a klónháborúk tartanak. A háború eseményeit e rajzfilmsorozat, számítógépes játékok, regények és képregények segítségével követhetjük nyomon. A különböző formákban megjelenő történetek közt segít eligazodni a starwars.com időszalagja.
Külön érdekesség, hogy az Egyesült Államokban már március 21-én elindított új rajzfilmsorozat második részének (összességében a 22. részről van szó) utolsó perceiben elhangzik néhány magyar nyelvű mondat is. Minden valószínűség szerint Tartakovsky magyar származású felesége lehet ebben a ludas. Rövid diskurzus után megállapítottuk, hogy a következőket mondja a furcsa akcentussal beszélő idegen lény: „Az ördög az enyém. Mindent elrontottál. Ez volt az én próbám.” Az epizód, ha kis felbontásban is, de letölthető a film hivatalos oldaláról. (o)
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.