A Komáromi Járási Rendőrkapitányság olyan személyek jelentkezését várja, akik az igazságügy minisztérium által meghirdetett hivatalos tolmács és fordító szakvizsgát tennének. A vizsgára vonatkozó közelebbi feltételeket a 328/2004-es számú törvény, valamint a 491/2004-es minisztériumi rendelet szabályozza.
RENDŐRSÉGI FELHĺVÁS
A Komáromi Járási Rendőrkapitányság olyan személyek jelentkezését várja, akik az igazságügy minisztérium által meghirdetett hivatalos tolmács és fordító szakvizsgát tennének. A vizsgára vonatkozó közelebbi feltételeket a 328/2004-es számú törvény, valamint a 491/2004-es minisztériumi rendelet szabályozza. Ezeket a jogszabályokat az érdeklődők a rendőrparancsnokság Határőr utca 8. szám alatti épületében is megtekinthetik és áttanulmányozhatják. Komárom földrajzi helyzetéből adódóan – vasúti és közúti határátkelővel egyaránt rendelkező határvárosról lévén szó – a különböző típusú bűncselekmények és vétségek kivizsgálása közben gyakran van szükség tolmácsra. A térség nemzetiségi összetétele is indokolja a gyakori tolmácsolás szükségességét, a régióban ugyanis nem mindenki beszéli olyan szinten a szlovák nyelvet, amely egy kihallgatás során elégségesnek bizonyul. Pedig egy tényfeltárás során az a cél, hogy az illető minél pontosabban írja le a történteket. Éppen ezért az esetek objektív kivizsgálása érdekében a tolmács jelenléte sokszor nélkülözhetetlen. A Komáromi járásban pillanatnyilag nem tevékenykedik elegendő számú, az igazságügy minisztérium által regisztrált, szlovák–magyar, magyar–szlovák tolmács. Ezért kéri a rendőrség a potenciális fordítók jelentkezését. (vkm)
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.