Közélet

Az Új Szó is hozzájárult a járványra figyelmeztető magyar nyelvű feliratok kihelyezéséhez

A koronavírus-járvány miatt kihelyezett nyilvános figyelmeztető feliratoknak a magyarok lakta falvakban a kisebbségi nyelvre való fordítást is tartalmazniuk kell. Ennek ellenére sok helyen hiányzik a magyar felirat. Az egynyelvű szlovák feliratokért akár 2500 eurós büntetést is kiszabhatnak. Megkeresésünk után több vállalat azonnal kirakta a figyelmeztetések magyar változatát is.
Czímer Gábor

2020. március 31. 18:22

Olvasóink figyelmeztettek arra, hogy a párkányi vasútállomáson csak szlovák és angol nyelven olvasható a figyelmeztetés (Olvasónk felvétele)
Olvasóink figyelmeztettek arra, hogy a párkányi vasútállomáson csak szlovák és angol nyelven olvasható a figyelmeztetés.  - Olvasói felvétel

A koronavírus-járvány megfékezése szempontjából nélkülözhetetlen, hogy a polgárokat a számukra leginkább érthető nyelven tájékoztassák. A kisebbséginyelv-törvény értelmében azokban a községekben, városokban, ahol a magyar vagy más nemzetiség arányszáma meghaladja a 20 százalékot, az egészségkárosodás veszélyére, életveszélyre figyelmeztető nyilvános feliratokat kötelező a szlovák mellett az adott kisebbség nyelvén is feltüntetni. A jogszabály egyaránt vonatkozik a magán- és a közszférára. 

Kötelező kiírni 

A kötelező érvényű rendelkezés ellenére rengeteg helyen hiányzik a koronavírus-járvánnyal kapcsolatos magyar nyelvű figyelmeztető felirat. A közel 70 százalékban magyarok lakta Párkány vasútállomásán, amelyet a Szlovák Államvasutak (ŽSR) működtet, szlovák és angol nyelvű tájékoztatás fogadja az utazókat. Olvasóink hívták fel a figyelmünket, hogy a nagymegyeri és az alistáli postafiókban is csak szlovák nyelven olvashatóak a figyelmeztető feliratok. Mindkét települést túlnyomó többségében magyarok lakják. A szerkesztőségünkbe néhány nappal ezelőtt eljuttatott olvasói felvételek szerint a dunaszerdahelyi COOP Jednota és a nagymegyeri Lidl áruházakban is vannak olyan feliratok, amelyek a koronavírus-járványra figyelmeztetnek, de – a törvény rendelkezésével szembe menve – csak szlovákul olvashatóak. 

Aki már intézkedett 

A dunaszerdahelyi COOP Jednota vezetősége arról tájékoztatta lapunkat, hogy már készítik a kérdéses magyar nyelvű anyagokat, napok kérdése, hogy megjelenjenek a boltokban. Kulcsár Lajos, a dunaszerdahelyi Jednota Coop elnöke tegnap írásban erősítette meg, hogy 24 órán belül kihelyezik a magyar feliratokat.

Kérdésünkre Tomáš Bezák, a Lidl szóvivője elmondta, ők is dolgoznak a hiányosság kijavításán. „Bízom benne, hogy a magyar feliratok már a mai napon a helyükön lesznek” – mondta Bezák. A két érintett üzletlánc egyes boltjaiban már korábban megjelentek magyar nyelvű tájékoztató, figyelmeztető feliratok. 

A posta elérhetetlen 

A Szlovák Posta szóvivőjét, vagy más kompetens személyt egyáltalán nem tudtuk elérni. A Szlovák Államvasutak kommunikációs osztályának munkatársa, Bozsaky Dávid ugyanakkor megkeresésünkre azt közölte, a kétnyelvű feliratokat azonnal kihelyezik. „A piktogramok magyar változatának már a szerdai nap folyamán ki kellene kerülniük az érintett állomásokra” – nyilatkozta Bozsaky. 

A kormánybiztos 

A magyar feliratok hiánya miatt nemcsak mi érdeklődtünk, Bukovszky László (Híd) kisebbségi kormánybiztos ugyanis már március 26-án levélben szólította fel többek közt ezt a két nagyvállalatot, de a bevásárlóközpontokat és a gyógyszertárakat is, hogy a kisebbségek által lakott településeken a koronavírus-járvánnyal kapcsolatos információkat kötelesek a kisebbség nyelvén is közzétenni. Így például azt, hogy a boltokba, postafiókok épületébe, vasútállomásokra csak szájmaszkkal lehet belépni, magyarul is ki kell írniuk. A kormánybiztos szerint a boltok hangosbemondójában elhangzó higiéniai figyelmeztetéseket pedig a kisebbségek nyelvén is be kell mondaniuk. 

„Március 30-án levélben kértem az egészségügyi minisztert, hogy szólítsa fel az összes kórházat, rendelőintézetet, szociális otthont és a gyógyszertárakat is, hogy az egészségügyi ágazatban kihirdetett szükségállapot miatt, az érintett településeken a járványra vonatkozó információkat a kisebbséginyelv-törvény alapján kötelezően a kisebbségek nyelvén is tegyék közzé” – tájékoztatott Bukovszky. Példaként a gyógyszertárak rendkívüli nyitvatartási rendjét említette. 

2500 eurós büntetés 

A kormánybiztos arra figyelmeztetett, hogy a hiányzó kisebbségi nyelvű feliratokért 50-től 2500 euróig terjedő büntetést lehet kiszabni. „Nem tervezzük, hogy ellenőrző kommandókat indítunk, de folyamatosan érkeznek hozzánk az állampolgári bejelentések” – mondta Bukovszky, és hozzátette: „Arra kérem az állampolgárokat, ha törvénysértéssel találkoznak, akkor éljenek a törvény adta jogukkal, nyújtsanak be panaszt a kormányhivatalba.” A beadványban a törvénysértő feliratokról készült fotók mellett azok pontos helyét is meg kell adni. 

Készek a fordítások 

Bukovszky elmondta, már március 10-től kezdve az általa vezetett intézmény rendszeresen kommunikál az Országos Közegészségügyi Hivatallal, de a belügyminisztériummal is, annak érdekében, hogy a koronavírus-járványra vonatkozó információkat a kisebbségek által lakott területen a nemzetiségek nyelvén is elérhetővé tegyék. A kormánybiztos honlapján öt kisebbség nyelvén, így magyarul, de roma, német, ukrán és ruszin nyelven is közzétették a járványra vonatkozó információkat. Ezeket az önkormányzatoknak is elküldték. A weboldalon módszertani útmutatás is található arról, mikor kötelező a kisebbségi nyelvű tájékoztatás. 

Egynyelvű üzenetek 

A létező fordítások ellenére a kormány által létrehozott központi honlapnak, a www.korona.gov.sk oldalnak kisebbségi és angol nyelvű változata sincs. Az angol változatot a közeljövőben szeretnék elindítani. A magyar ajkú lakosság tájékoztatásából a pozsonyi magyar orvostanhallgatók civil szervezete, a Selye János Klub (SEJK) vette ki a részét. A fiatal medikusok önkéntesként dolgoznak az ingyenesen hívható zöld számok diszpécsereiként. 

Támogassa az ujszo.com-ot

Nehéz időkben van a legnagyobb szükség gyors, megbízható tájékoztatásra. Jövőnkről, biztonságunkról, egészségünkről csak hiteles információk birtokában dönthetünk. Az ujszo.com ezért dolgozik. A gazdaság megroppanásával ugyanakkor hirdetési bevételeink csökkennek.

Ahhoz, hogy továbbra is fontos információkkal tudjuk segíteni olvasóink döntéseit, nélkülözhetetlen marad a szerkesztőség alapos, összehangolt munkájának fenntartása. Hisszük, hogy most van a legnagyobb szükség ránk.

Ezért kérjük olvasóinkat, ha lehetőségük van rá, támogassák az ujszo.com működését. Számítunk Önökre! Önök is számíthatnak ránk! Ha támogatna bennünket, kattintson az alábbi gombra! Köszönjük.

Támogatom
Hozzászólások

Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik. Egyben felhívjuk figyelmüket, hogy a kommentekhez tartozó IP címeket a rendszer elraktározza.

Önnek ajánljuk
pékek

A vasárnapi munka még mindig százezreket érint

Eddig azt kérték, maradjunk otthon, most viszont már kezelésre, vizsgálatra invitálnak

Lassan ébredezik Rimaszombat

Ki ez a Babiš és mit akar?

Újra megnyílnak a cseh államhatárok

koronavírus

Meghalt 8 beteg és 3771-re emelkedett a fertőzöttek száma Magyarországon

sport a tv-ben 4

Dortmund–Bayern München rangadó a tévében

Donald Trump

Donald Trump már nem szed hidroxi-klorokint

Legfrissebb galériák
Olvasta már?
logo

Kedves olvasó!

Valószínűleg reklámblokkolót használ a böngészőjében. Weboldalunkon a tartalmat ön ingyenesen olvassa, pénzt nem kérünk érte. Ám mivel minden munka pénzbe kerül, a weboldalon futó reklámok némi bevételt biztosítanak számunkra. Ezért arra kérjük, hogy ha tovább szeretné olvasni a híreket az oldalunkon, kapcsolja ki a reklámblokkolót.

Ennek módját az “ENGEDÉLYEZEM A REKLÁMOKAT” linkre kattintva olvashatja el.

Engedélyezem a reklámokat

Azzal, hogy nem blokkolja a reklámokat az oldalunkon, az újságírók munkáját támogatja! Köszönjük!

logo 18+ kép

Figyelem! Felnőtt tartalom!

Kérjük, nyilatkozzon arról, hogy elmúlt-e már 18 éves.