Budapest. November 22-én a budapesti Egyetemi Könyvtár falai között került sor a Csehy Zoltán és Polgár Anikó által fordított Illatos kenőcsök háza című antológia bemutatására.
Illatos kenőcsök háza
Az Illatos kenőcsök háza című középkori latin vallásos költészeti antológiát az Eötvös Loránd Tudományegyetem bölcsészkara latin tanszékének tanszékvezető professzora, Adamik Tamás méltatta előadásában, melyre telt ház előtt, az egyetem szakolvasójában került sor. Kiemelte a válogatás elevenségét, a fordítások formai pontosságát, tartalmi szépségét, s a munkát Babits és Sík Sándor klasszikus himnuszfordítás-köteteinek sajátos kiegészítéseként javasolta olvasni. A versekben a világban megtestesülő transzcendencia, a természet és az ember sajátosan misztikus viszonya testesül meg. A kötet mintegy lelki írként hat, s nem más, mint egy spirituális füvesköny. A kiállítással egybekötött könyvbemutató méltán viselte tehát a Füveskönyvek oltalmában főcímet. (eh)
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.