Gál Sándor regénye, A megérintett az idei könyvhétre jelent meg a Felsőmagyarország Kiadó gondozásában. Hogy előtte olvasta-e valaki (a hátsó borítóra értő és frappáns fülszöveget író Márkus Bélán kívül), nem tudhatom, de könyvben ennyi félregépelést, elütést és helyesírási hibát ritkán tapasztal az ember.
Irodalom mint mimézis
A regény a főszereplő (névtelen szlovákiai magyar férfi) életének mintegy harminc évét meséli el, ifjúkorától érett férfi koráig, a regényidő az övével együtt halad a huszadik század húszas éveitől az ötvenesekig. A megérintettet az idő mozgatja, viszi előre: megérinti, magával ragadja, nem engedi. Egy kritikus pillanatban a kétely fuvallata is megcsapja, de meg nem ingathatja. Ami ki-kitéríti, vargabetűkre kényszeríti, az a folyton változó politikai széljárás, mely ellene is hat, nemcsak a józan ész és (szinte mindig) a faluközösség ellenében. Mindenesetre emberünk tapasztaltabb elvtársai segédletével a cél szentesíti az eszközt elv alapján a történelmi viharok Kharübdiszei és Szküllái közt végül révbe ér: szövetkezeti elnök lesz saját falujában.
A Gál Sándor életművét ismerők vagy a Hét című hetilap 1979-ik évfolyamában közölt Gál-riportokra emlékezők egykönnyen felismerhetik a regény és e (1985-ben Mélyutak címen egybegyűjtött) riportok közti számos párhuzamot: a majorban szervezett sztrájknak lett ugyan foganatja, de a főszervezőt elbocsátják — ugyanő 1948-ban alapító tagja lesz a szövetkezetnek (1. riport); „abban az időben erős és határozott voltam. Voltak, akik azt várták, visszajön a régi világ. Anyámtól üzenték, hogy kiválasztották a fát, amelyre fölakasztanak. Visszaüzentem: kivágatok minden kiválasztott fát.” (5. riport); „Ahogy Feri bácsi ezeket az éveket felidézte, elkomorodva nézett maga elé az asztalra. Talán azokra az éjszakákra, hajnalokra gondolt, amikor kopogtattak az ablakon, s csak beszóltak: »Gyere, Kerekes elvtárs, baj van…« És ilyenkor ment, szó nélkül, s végezte a magára vállaltakat. (6. riport)
A regény névtelen elkötelezettje (s maga a mű) ezeknek a hús-vér riportalanyoknak, szövetkezeti elnököknek, párttitkároknak, elvhű kommunistáknak az adott helytől és személyektől elvonatkoztatott, szociográfiai hitelességű, művészi leképezése — meghatározóan mimetikus, szolid kifejező és kevésbé jelentős ábrázoló tartományban. A szereplők magatartása, egyénisége két jellemvonásra korlátozódik: életüket a feltétel nélküli elvhűség és a nemi vágy elemi ösztönei vezérlik. A főhős (akit a riportok egyik hőséhez hasonlóan sorozatosan kihallgatnak, megaláznak, vernek, de akit megtörni mégsem tudnak) a háború előtti időben a szocializmus iránti elkötelezettségéből adódóan vállalja a besúgó, majd a nyilaskeresztes karszalagos, a háború után meg a padlássöprő, a „kulákokat” bányába vitető falubiztos posztját. Ugyanilyen magától értetődően alakul családi élete is, melynek a felvonultatott elvtársak és osztályidegenek az együttalakítói: neki egy nagygazda férjezett lánya a szeretője, két nővére közül az egyik hasonlóan rendezetlen viszonyban él, a másikat pedig hősünk apjának barátja és elvtársa, neki apja helyett apja veszi feleségül, miután felhagy a hős megözvegyült anyjával folytatott viszonyával…
A maguk műfajában vizsgálva a regény és az azt ihlető riportok etikai-esztétikai érvényességét, a Mélyutak vonatkozó részei (noha éppenséggel elhallgatják a szövetkezesítésnek sokszor a deportálások borzalmát is meghaladó részleteit, a regény pedig a szenvtelenség szemléletességével tárja fel őket, noha az újságírói kérdezz-felelek a riportok szövegnyelvét igyekszik koherenssé alakítani, a regény nyelve pedig alulstilizált és következetlen) nem állják ki a próbát A megérintettel. A regény elsősorban úgy tud érvényesebb irodalmi megjelenítési formát képviselni, hogy teljesen kiiktatja a narrátor szerepét, így az egyes szám első személyű elbeszélő és az olvasó kapcsolata közvetlen, érintetlen marad. Más kérdés, hogy e steril kapcsolatban az olvasó menynyiben válik, válhat (meg)érintetté, érdekeltté. Azáltal, hogy a szerző kivonta magát a műből s a nézőpontok mindegyikét a belső konfliktusoktól mentes főszereplőre bízza, a cselekményre redukált történet a befogadás és az értelmezés lehetőségeit is a minimálisra szűkíti.
(A könyvet elolvasásra Gál Éva kölcsönözte, köszönet érte.)
Csanda Gábor
Támogassa az ujszo.com-ot
A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.