volt oktatásügyi miniszter, MKP-képviselő
A tegnapi Felmérés 9 során kellemetlen meglepetést okoztak a magyar diákoknak a szlovák tesztlapok.
Visszautasítjuk azt a fajta tesztelést és felmérést államnyelvből, amikor is a szlovák és a magyar iskolák számára azonos tesztlapokat adnak ki. A szlovák iskolák szlovák diákjai számára az államnyelv anyanyelv, míg a magyar iskolák magyar nemzetiségű tanulói számára idegen nyelv. Ha már tesztelni akart a minisztérium, akkor differenciálva kell ezeket a tesztlapokat elkészítenie, mert ez így egyszerűen elfogadhatatlan. Gyakorlatilag különböző tartalmú a szlovák nyelv és irodalom tanítása a két iskolatípusban, a felmérési teszt viszont azonos volt. Ha valami olyasmit szerettek volna, mint a nemzetközi PISA-felmérés, jó ha tudja a minisztérium, hogy ott az olvasást és a szövegértelmezést anyanyelven mérik. Nemzetközi kritérium az anyanyelven történő felmérés. Itt viszont az egyik esetben anyanyelven, a másik esetben idegen nyelven tesztelték a diákokat.
A matematika tesztekben szlovák nyelven szerepeltek a diagramok és grafikon magyarázatai.
Óriási gondnak tartom ezt is. Gyakorlatilag ebben az esetben maga a miniszter tagadja meg azt az elvet, amit a készülő közoktatási törvényben is lefektetett, hogy a tanítás nyelve mindig a vizsgáztatás nyelve is.
Mi ezzel a tárca célja?
Van egy olyan érzésem, hogy a minisztérium ezzel akarja bizonyítani, indokolt a szlovák nyelv oktatásának megreformálása, a heti óraszámok emelése a magyar iskolákban. Tiltakozni fogok a miniszternél, hogy a továbbiakban ez ne fordulhasson elő. (MSz)
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.