FELJEGYZÉSEK ÚTKÖZBEN: Költők városa XIII.

FELJEGYZÉSEK ÚTKÖZBEN

„It’s good,” she said. „That’s not the question at all. But it is inaccrochable.” Így reagál Gertrude Stein az ifjú Hemingway egyik írására, aki maga számol be róla párizsi memoárjában, a Vándorünnepben. 

A rettenetes szótskát ízlelgetem a Luxembourg fái alatt, Hemingway galambjai lépegetnek előttem, a forgalom zaját andalítóra halkítják a fák. Nem értem Stein ítéletét. Az accrocher azt (is) jelenti, felakasztani valamit. De hogy lehet egy iromány felakaszthatatlan? Googlizom a szótárt megerősítésként, aztán a következő sorokból kiderül, Stein ítélete a képzőművészetből származik, ami szenvedélyes műgyűjtőként, Picasso és Braque művészetének egyik legfontosabb korabeli felismerőjeként nem lep meg. Egy festmény felakaszthatatlan, nem mutogatnánk a látogatóba jövő barátainknak, valahogy nem áll jól, van benne valami durva a szó legesztétikaibb értelmében. De nem igazán derül ki, hogy mitől lesz egy írás inaccrochable. 

A memoár címének pontatlan a magyar fordítása. A Vándorünnep lehet, hogy költőibben hangzik, de a mozgó ünnep (moveable feast, festum mobile) lenne helyesebb. A liturgikus év ezen ünnepei, melyek minden évben más napra esnek, mind a húsvéthoz igazodnak, amelynek kiszámítása az alkalmazott matematika legnagyobb kihívása volt a kereszténység századaiban. Kétséges, hogy ennek bármi köze lenne a memoárhoz, túl a szerzőjének tulajdonított bon mot-n: „Ha elég szerencsés vagy ahhoz, hogy fiatalemberként Párizsban élj, bármi történjék is majd hátralévő életed során, veled marad, mert Párizs egy mozgóünnep.”

Inaccrochable, jegyzem fel a piros füzetbe, kommentárt nem fűzök hozzá. A kiadás, amelyet most támasztékul használok, restored edition, eredeti, helyreállított kiadás, mondhatni. Ha egyszer megírnám egy-egy könyv történetét, amellyel találkozom, biztos felvenném, a magyar Andrić-válogatás, a Szarajevói Haggada, József Attila Döntsd a tőkét… és mások sorába. Készítek is róla egy feljegyzést, a soroltakhoz méltán, döntöm el hirtelen. S kihagyok egy képzelt sort az inaccrochable alatt. 

Miközben Magyarországon forrongott az (ellen)forradalom, 1956 novemberében a párizsi Ritz Hotel megkeresi Hemingwayt, hogy visszaszolgáltassa neki a frissen megtalált bőröndjét, amelyet még 1928 márciusában hagyott a hotelben. A súlyos Louis Vuitton-bőrönd prózák gépelt oldalait tartalmazta, az És a nap felkel előkészületeit egy füzetnyi feljegyzés formájában, valamint könyveket, újságkivágásokat és valami régi ruhát tartalmazott. A koffer hajóval utazik Kubába, azaz Fincára, itt él ekkor az író feleségével. Az időkapszula mint valami deus ex machina érkezik, mintegy válaszul az 1954-es, kis híján halálos kimenetelű afrikai repülőgép-szerencsétlensége után soká lábadozó szerzőben megfogalmazódó igényre: megírni ifjúkora párizsi élményeit. Néhány hónappal az időkapszula felnyitása után máris dolgozni kezd a The Paris Sketchesnek nevezett kéziraton. Három évvel a Ritz Hotel híre után elküldi kéziratát kiadójának, amely befejezett, mégsem teljes: hiányzik a bevezető és az utolsó fejezet. A könyv végül posztumusz jelenik meg 1964-ben, jól „megigazgatva”, Mary Hemingway szerkesztői előszavával, s szintén ő „állította össze” a szerzői előszót Hemingway különféle feljegyzéseit összedolgozva. A szerző azonban legalábbis 1961 elejéig biztosan dolgozott még a kéziratán. A Restored Edition nemcsak az „eredeti” kézirathoz tér vissza, felvállalva az előszó és a befejezés hiányát, de ahhoz, amelyen az író utolsó percéig dolgozott. 

Nézegetem a könyv borítóját, Hemingway és Sylvia Beach a Shakespeare & Co. előtt álldogál. Ha valami inaccrochable, akkor ez a könyv biztosan az. Ez a felakaszthatatlanság talán a zsáneréből fakad. Melyből feltárul egy elveszett világ, mondhatni közhelyesen. Kedves anekdoták, az élet hétköznapiságából kijegecesedő szokások, szkeccsek a húszas évek elejének Párizsáról, a művész ifjúkori önarcképének vonásai. Egy drink a Deux-Magots-ban Joyce-szal, mire kiderül, Walsh titokban Hemingwaynak ígért díját éppúgy odaígérte Joyce-nak. Délutánok Stein szalonjában, szellemességét kis spiritusz (l’eau de vie) fűti. A Closerie de Lilas kávéház, az írás műhelye, amelyet előbb Ady, s ekkoriban József Attila is megjárt. Eszmecserék Ezra Pounddal, majd szellemes vallomása a Dosztojevszkij olvasmányélménye felől kérdező írónak: „I’ve never read the Rooshians.” Családi kirándulások Scott és Zelda Fitzgeralddal, akiknek autójuk is volt. A lóversenyek, a kocsmázások és a városban kódorgó író mögötti otthon azonban jótékony homályban marad. Fiáról Bumbyról ugyan szól egy rész, feleségéről Hadley-ről szinte semmi sem derül ki, pedig válással végződnek a párizsi évek. Máshogy talán nem is lehet szakítani a Várossal, csak szerelmileg. 

A házról is ír, ahol Verlaine meghalt, és amelynek emeletén dolgozik, hideg van és drága a tűzifa. Hopp itt jártam is. A rue Descartes-ra gondolok, a házzal szemben van egy hangulatos kis bisztró, olcsó a bor és finom. Ilyenkor még csak lézengő diákok lesznek ott. Táskámba csúsztatom a könyvet meg a piros füzetet, vállamra vetem, de lecsúszik. Merde de putain, c’est inaccrochable, mormogom, és megindulok a Panteon kupolájára nyíló kapu felé.

Hozzászólások

Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.

Kedves olvasó!

Valószínűleg reklámblokkolót használ a böngészőjében. Weboldalunkon a tartalmat ön ingyenesen olvassa, pénzt nem kérünk érte. Ám mivel minden munka pénzbe kerül, a weboldalon futó reklámok némi bevételt biztosítanak számunkra. Ezért arra kérjük, hogy ha tovább szeretné olvasni a híreket az oldalunkon, kapcsolja ki a reklámblokkolót.

Ennek módját az “ENGEDÉLYEZEM A REKLÁMOKAT” linkre kattintva olvashatja el.

Engedélyezem a reklámokat

Azzal, hogy nem blokkolja a reklámokat az oldalunkon, az újságírók munkáját támogatja! Köszönjük!

18+ kép

Figyelem! Felnőtt tartalom!

Kérjük, nyilatkozzon arról, hogy elmúlt-e már 18 éves.

Támogassa az ujszo.com-ot

A támogatásoknak köszönhetöen számos projektet tudtunk indítani az utóbbi években, cikkeink pedig továbbra is ingyenesen olvashatóak. Támogass minket, hogy továbbra is függetlenek maradhassunk!

Ezt olvasta már?