<p>Először megyünk Borzovára, utána este Berzétére – mondták a kék autóban, amikor elindult. Tehát Borzován állunk meg először. Nem, nem – szóltak közbe – Berzétén. De miért? – Mert ott vesszük fel a szervezőt, aki egyébként borzovai származású.</p>
Aztán megyünk Borzovára, és vissza Berzétére. Sima ügy. Berzéte, Borzova, Berzéte. Térképileg Brezová és Brzotín. Pontosabban Silická Brezová, a Brzotín meg csak simán. Két falu, két olvasótalálkozó. Berzétén pedig kint fog állni a borzovai néni a kapuban, őt kell figyelni. Nagyon jó. Mindegyik falu mindegyik utcájában szokott kint állni egy néni a kapuban, de mi azért csak figyelünk. Az egyik utcarészen két szomszédos ház kapujában is kint áll egy-egy néni, ez már gyanús. Megállunk, és teljes létszámban kanyargunk tovább Borzova felé. Az erdei út végén vigyázni kell, mert jön a Szabó-kanyar. Azóta hívják így, mióta a Szabóék fia az egyik vasárnap összetörte az a hét szerdáján vásárolt autót. A kék autó is lelassít, mert itt még térerő sincs, beszélgethetünk a borzokkal, ha mi is úgy járunk, mint a Szabóék fia. Mire a faluba érünk, megbízhatóan sötétedik. Ilyen falukép már kevés van, nyugodtan füstölő kémények közt ballagunk fel a közösségi házhoz. A templom itt is olyan, mint Pelsőcön: külön áll a torony, és külön a hajó. Van benne logika.
Az olvasók szép számban várják a kék autó utasait. Igaz, hogy péntek van, de már itt a Vasárnap. Megvitatásra kerül a térség helyzete, ahol a szocializmus óta nem igazán történt semmi. Megtudjuk, hogy a zólyomi vasútállomás borzovai márvánnyal van kirakva, és hogy örülnének, ha több útleírást közölne a lap. Eljött Bokros Gyula is, kitartó kopertás Vígtelkéről, akit gyakran ragad el a versírás orkánja, és amit ő nem is titkol. Szilice és Borzova, fűnek-fának rokona, tartja a helyi mondás. Megtudjuk, hogy a két falu közt vezet egy mezei út is – azoknak, akik nem akarnak aszfalton közlekedni. A sparhelt platnyiján sült krumplis lángos mindenkire erős hatást gyakorol. „Kaszás ember a hetediknél áll meg” – tudjuk meg az olvasóktól. Mivel nem kaszálni jöttünk, mi megálltunk négynél. Rajzokat is kaptunk egy kislánytól, akit úgy hívnak, Jessica.
Berzétén a kultúrházban várták a kék autót az egybegyűltek. A hangulat fergeteges volt, főleg miután az olvasók rendelkezésére bocsátottuk a remittendát. Ki-ki beszerezhette azt a lapszámot, amelyet az ősz folyamán elkapkodtak előle a standokon. Ilyen esetekben bizony a legokosabb hozzáállás a megelőzés, melynek legkényelmesebb módja az előfizetés. Nagy volt az érdeklődés a Vasárnap negyedik szakácskönyve és az Ennivaló Okos Naptár iránt. Annál is inkább, mivel közeleg a karácsony, amit sokan a szeretet ünnepének tartanak, holott Jézus születésének az ünnepe. „Írjanak nekünk, mert mi itt nagyon sötét helyiségben vagyunk” – köszönt el az egyik olvasó, aki szívesen olvasna több jogi esetről a lapban.
Hazafelé nem bírtuk ki, muszáj volt ismét visszakanyarodni Borzovára, mert ott felejtettünk egy sapkát meg egy sálat. Tehát a helyes sorrend: Berzéte, Borzova, Berzéte, Borzova.
Kérjük a kommentelőket, hogy tartózkodjanak az olyan kommentek megírásától, melyek mások személyiségi jogait sérthetik.