Nyelvtörvény - pénzbírság a komáromi városi tévének

„Mi a megrendelő igényei szerint sugározzuk a reklámokat, a kifogásolt esetekben pedig csupán magyar nyelvű megjelenést kértek” – mondta Pék Zoltán, a Com-média ügyvezető igazgatója. A tévétanács mostani döntésével egy április óta húzódó ügy végére tett pontot. Akkor kérette be ugyanis a városi tévé egyik adását ellenőrzésre, és emelt kifogást a reklámok miatt.
Azóta folyt a levelezés a Commédia és a tanács között. „A tanács tagjainak lehetőségük lett volna elengedni a büntetést, de az is, hogy a kiszabott 136 eurónál sokkal magasabb összeget állapítsanak meg. A tanács köztes megoldást választott, amiben szerintem szerepet játszhatott a nyelvtörvény tervezett módosítása is” – véli Pék Zoltán.
„A közszolgálatiság elve soha nem sérült a városi televízióban, az egy órás műsorunk első félórája szlovák nyelvű, a második magyar. Ugyanazt a blokkot közvetítjük mindkét részben, tolmácsolva az ellenkező nyelven rögzített riportokat – mondta ifj. Batta György, a városi televízió szerkesztője. – A reklámok esetében viszont többször előfordul, hogy csak szlovák nyelven hangzanak el, mert azt kéri a hirdető.”
A tévétanács figyelmeztetése óta kizárólag magyar hirdetés már nem kerül adásba. Többször előfordult viszont, hogy a magyar hirdető inkább elállt reklámozási szándékától, mert nem volt hajlandó kifizetni a fordítással járó pluszköltséget.
A nyelvtörvény módosítását a héten fogadta el első olvasatban a parlament.




Hozzászólások (28):