2012. május 25. péntekMa: Orbán (HU), Urban (SK)Holnap: Fülöp (HU), Dušan (SK)« Küldj képeslapot!

A Felvidék szerepe a tudományosságban IV.

Cikk küldése ismerősnekCikk nyomtatása
Nyitra
|

Csütörtökön és pénteken negyedik alkalommal rendezik meg a A Felvidék szerepe a tudományosságban című konferenciát a nyitrai Konstatntin Egyetemen. A tudományos tanácskozásnak három szekciója lesz, irodalomtudományi, nyelvtudományi és neveléstudományi.

A konferencia programja:

IRODALOMTUDOMÁNYI SZEKCIÓ

2008. december 11. [csütörtök]

14.00–14.10 Megnyitó: Komzsík Attila [KFE KeTK, Nyitra] dékán
14.10–14.30 Bárczi Zsófia [KFE KeTK, Nyitra]: David Chericián Petőfi-fordításai
14.30–14.50 Csehy Zoltán [CE BTK, Pozsony]: Filelfo gyűrűje. Poggio Bracciolini magyarul
14.50–15.10 Benyovszky Krisztián [KFE KeTK, Nyitra]: Vér és arany, sár és hó.
Megjegyzések a Sárarany szlovák fordításához
15.10–15.30 Polgár Anikó [KFE KeTK, Nyitra]: Célelvűség és korszakolás. A fordítástörténet-írás dilemmái

15.50–16.10 Jeney Éva [MTA ITI, Budapest]: Fordítás, szerelem. Regény a fordításról
16.10–16.30 Hegedűs Orsolya [KFE KeTK, Nyitra]: Made in China
16.30–16.50 Józan Ildikó [ELTE BTK, Budapest]: A hős fordító. Parabola és fordítás
18.00: Könyvbemutató
19.30: fogadás

2008. december 12. [péntek]

9.00–9.40 plenáris előadás: Klaudy Kinga [ELTE BTK Fordító és Tolmácsképző Központ]:
A nyelvészeti fordítástudomány terminológiája
9.40–10.20 plenáris előadás: Tolcsvai Nagy Gábor [ELTE BTK]: A tükörfordításról, kognitív szemantikai nézőpontból

10.40–11.00 Medve A. Zoltán [EJF, Baja]: A fordíthatóság fokozatai
11.00–11.20 Simona Kolmanová [Károly Egyetem, Prága]: A magyar irodalom legújabb cseh fordításainak elméleti és gyakorlati kérdései
11.20–11.40 Rudaš Jutka [Maribori Egyetem, BTK]: Fordítás – kulturális megértés

11.40 zárszó

 

NYELVTUDOMÁNYI SZEKCIÓ

2008. december 11. [csütörtök]
14.00–14.10: Megnyitó Komzsík Attila [KFE KeTK, Nyitra] dékán [106. terem]
14.10–14.30 Sándor Anna [KFE KeTK, Nyitra]: "...minálunk nem szokták gyurizni még a kisgyereket se"
(A megszólítások fordításának szociolingvisztikai és pragmatikai szempontjai)
14.30–14.50 Bauko János [KFE KeTK, Nyitra]: A név maga az ember.
Névattitűd-vizsgálatok nyitrai egyetemisták körében
14.50–15.10 Dudás Klára [KFE BTK, Nyitra]: A magyar, szlovák és angol nyelvű propaganda- és reklámszövegek
nyelvi szempontú vizsgálata
15.10–15.30 Vančoné Kremmer Ildikó [KFE KeTK, Nyitra]: Kétnyelvű weboldalak jellemzői

15.50–16.10 Presinszky Károly [KFE KeTK, Nyitra]: Csallóközi szleng az interneten
16.10–16.30 Menyhárt József [KFE KeTK, Nyitra]: Vőfély és/vagy starejší? A kétnyelvű lakodalmak nyelvhasználata
16.30–16.50 Viola Éva [ELTE BTK Fordító és Tolmácsképző Központ]: Néhány gondolat a magyar népmesék szlovák fordításairól
18.00: Könyvbemutató
19.30: fogadás

2008. december 12. [péntek]

9.00–9.40 plenáris előadás: Klaudy Kinga [ELTE BTK Fordító és Tolmácsképző Központ]:
A nyelvészeti fordítástudomány terminológiája
9.40–10.20 plenáris előadás: Tolcsvai Nagy Gábor [ELTE BTK]: A tükörfordításról, kognitív szemantikai nézőpontból

10.40–11.00 Heltai Pál [SZIE NYI, Gödöllő]: Ekvivalencia a szakfordításban
11.00–11.20 Szabómihály Gizella [Gramma, Dunaszerdahely]: A korpuszok és az interneten hozzáférhető szövegek felhasználása fordításban
11.20–11.40 Kozmács István [KFE KeTK, Nyitra]: Kétnyelvű irodalom fordításának nehézségei egynyelvűeknek
11.40 zárszó

 

NEVELÉSTUDOMÁNYI SZEKCIÓ

2008. december 12. [péntek]

Plenáris előadások:

9.00–9.30 Perhács János: Szociálandragógia Szlovákiában

9.30–10.00 Kárpáti Andrea: Új oktatási módszerek és szoftverek  a tanárképzésben: kollaboráció, videófilm

10.00–10.30 Alabán Mária: A szlovák nyelv és a szlovák irodalom oktatása a magyar tannyelvű iskolákban 1989-től napjainkig

11.00–11.15 Baráth László: A Csehszlovákiai Magyar Atlétikai Szövetség működése Csehszlovákiában az első Csehszlovák Köztársaság idején

11.15–11.30 Viczay Ildikó: Az úszástudás szintjének vizsgálata 9−10 éves gyermekek körében

11.30–11.45 Dobsony Erzsébet:

Kép és szöveg kapcsolata N. Tóth Anikó: Fényszilánkok c. regényében

11.45–12.00 Molnár Andrea: Az idegen nyelv tanításának módszerei

12.00–12.15 Czafrangó Szilvia:

Az azonosságok művészete Magyarországon, 1960-tól napjainkig

12.15–12.30 Józsa Mónika: Kodály Zoltán galántai és nagyszombati kötődései

12.30–12.45 Orsovics Yvette: Zenei nevelésünkről dióhéjban, avagy az új alsó tagozatos tankönyvcsalád megalakulása és koncepciója

12.45–13.00 Poór Marianna:  Szlovákiai magyar irodalmi folyóiratok