Slota nem ismeri a himnuszt? Azt sem tudta, ki a szerzője

A német DPA hírügynökség azonban figyelmeztet: Slota nem tudta pontosan idézni a himnusz szövegét. Sőt, azt sem tudta, hogy azt ki szerezte: Janko Matúška helyett Janko Kráľt említette.
A himnuszban az szerepel:
„Zastavme ich bratia, veď sa ony stratia!“ Ez - szó szerinti fordításban - magyarul annyit tesz: "Állítsuk meg őket, testvérek, hiszen ők elvesznek!"
Slota ehelyett azt mondta:
"Zobuďme sa, bratia, veď sa oni stratia“ Magyarul: "Ébredjünk, testvérek, hiszen ők elvesznek!"
Peter Paluš pártszóvivő próbálta menteni a helyzetet. "Biztosíthatom Önöket, hogy a himnusz szerzőjének nevét és a himnusz szövegét is ismeri, azoktól eltérően, akik az elnöki palota előtt tüntettek" - utalt azokra a tiltakozókra, akik követelik Ivan Gašparovič államfőtől, hogy ne írja alá a hazafiassági törvényt. Hozzátette: Slota a himnusz valamennyi versszakát ismeri. Tévedései semmit sem jelentenek, bár igaz, hogy a pártelnöknek kissé nehezen megy a nevek megjegyzése. A himnusz szövegét és a szerző nevét már az alapiskolákban is tanítják. (Sme, ú)




Hozzászólások (26):