2012. május 26. szombatMa: Fülöp (HU), Dušan (SK)Holnap: Hella (HU), Iveta (SK)« Küldj képeslapot!

JAZYKOVÝ ZÁKON - Vyhlásenie Okrúhleho stola Maďarov na Slovensku

Cikk küldése ismerősnekCikk nyomtatása
Dunajská Streda
|

1. septembra 2009 sa v Dunajskej Strede na protestnom zhromaždení stretli zástupcovia Maďarov na Slovensku: starostovia a primátori, verejní činitelia, pedagógovia, intelektuáli, robotníci, podnikatelia, študenti, zástupcovia občianskej spoločnosti, pracovníci kultúrnych a spoločenských inštitúcií a organizácií, občania Slovenskej republiky a prijali nasledovné vyhlásenie.

Namiesto zákona o štátnom jazyku rovnoprávnosť!

Vyhlásenie Okrúhleho stola Maďarov na Slovensku

My, účastníci zhromaždenia, zastupujúci Okrúhly stôl Maďarov na Slovensku, protestujeme proti diskriminačným ustanoveniam zákona o štátnom jazyku!

Zákon v súčasnej podobe nerieši nijaký skutočný spoločenský problém, vyvoláva napätie a ponižuje príslušníkov národnostných menšín. Porušuje ich práva, neprípustne zasahuje do ich národnej identity, sebaúcty a ľudskej dôstojnosti. V ich vlastnej domovine ich degraduje na druhoradých občanov v napĺňaní najdôležitejšej zložky ich kultúry, pri používaní ich jazyka. Avšak zákon uráža aj príslušníkov väčšinového národa, lebo ich zaväzuje k tomu, aby sa stali donášačmi a udavačmi, aby s podozrievaním sledovali svojich susedov, spolupracovníkov, priateľov, namiesto toho, aby spolunažívali v pokoji a dobrej vôli.

My, Maďari na Slovensku, sme rovnocenní občania Slovenskej republiky. Nie sme ani prisťahovalci, ani podnájomníci, chceme dôstojne žiť a uplatniť sa tu, v našej domovine. Odmietame, aby nás na základe zákona o štátnom jazyku obviňovali z porušovania právnych predpisov a aby nás pokutovali za to, že používame svoj materinský jazyk. Cieľom jazykového zákona by mala byť predovšetkým úprava úradného styku, a nie obmedzovanie slobody prejavu a zasahovanie do súkromnej sféry života spoločnosti.

Slovenský  jazyk si ctíme a vážime. Očakávame, že aj štát si bude ctiť a vážiť náš – maďarský – materinský jazyk. Štát je povinný popri slovenskom jazyku chrániť a aktívne podporovať aj jazyky národnostných menšín, tvoriacich integrálnu súčasť Slovenskej republiky. Je potrebná komplexná reforma legislatívy a praxe používania menšinových jazykov, tak, ako to už niekoľko rokov navrhujú medzinárodné ľudskoprávne inštitúcie, predovšetkým Rada Európy a OBSE. Jazyky národnostných komunít žijúcich na Slovensku vo väčšom počte by sa mali stať rovnocennými a rovnoprávnymi s jazykom väčšiny na územiach, kde tieto komunity žijú, rovnako ako je to už dlhé roky praxou v iných európskych štátoch s mnohonárodnostným zložením. Skutočná dvojjazyčnosť nech je považovaná za prínos.

Žiadame, aby štát vytváral svoju národnostnú politiku na základe meritórnych konzultácií s národnostnými menšinami, v duchu článku 34 Ústavy SR a v duchu článku 15 Rámcového dohovoru Rady Európy o ochrane národnostných menšín. Nech úrady nerozhodujú bez nás vo veciach, ktoré sa nás bytostne týkajú! Nech štátni a vládni predstavitelia nestavajú jednotlivé národnostné komunity proti sebe, zneužívajúc ich rozdielnu veľkosť, organizovanosť a odlišné potreby a požiadavky! Nech neukazujú smerom na Budapešť vtedy, keď by mali viesť dialóg s nami! Nadišiel čas, aby sa začal pripravovať komplexný národnostný zákon, ktorý by riešil celkové postavenie národnostných menšín na Slovensku, v zmysle odporúčaní poradného výboru Rady Európy a Vysokého komisára OBSE pre národnostné menšiny.

Nechceme byť ďalej terčom niektorých politikov a politických strán len preto, aby si oni mohli naďalej hrať svoje mocenské hry. Máme dosť toho, že títo politici neustále bezdôvodne obviňujú z nelojálnosti jednu celú komunitu a že spochybňujú česť nevinných ľudí.

Vysoko si vážime všetkých tých Slovákov, ktorí aj doteraz boli našimi partnermi v civilizovanom dialógu. Sme pripravení rokovať aj s vládnymi stranami a štátnymi orgánmi. Veríme, že sme schopní vytvoriť pravidlá a rámce pokojného spolužitia, ak o to bude mať záujem aj štátna moc.

Dunajská Streda, 1. septembra 2009