Végre két legyet üthetünk egy csapásra, ugyanis azt a rengeteg üres kartondobozt, cipőktől, háztartási cikkektől újra lehet hasznosítani. Így tulajdonképpen bizonyos környezetvédelmi előírásokat és magát a nyelves törvényt is betarthatjuk. Ha elázik vagy elfújja a szél (szeles időben két darab nagyobb méretű követ kell ráhelyezni) a szláv feliratot, könnyen cserélhető.
Az ötlet tényleg nagyon jó, ha polgármester lennék konzultálnám a segélyalapot kezelőkklel, ügyvédekkel és csinálnék egy precedens ügyet belőle de olyat, hogy a világ röhögné ki őket.
Basszák meg hisz a gyagyás törvényukben arra nem gondoltak a fafejű begyepesedett kecskepásztorok, hogy mire is kell a tót szövegüket kiírni. Azért nem büntethetnek meg /ugyan is erre nem tér ki a törvény csak arra, hogy ugyan olyan betű nagyságot kell használni a fordításnál/, ha kartonpapírra lesznek a szövegek lefordítva.
Probálkozni csak a kutya
Probálkozni csak a kutya szokott.Hahahahaaa!
Végre két legyet
Végre két legyet üthetünk egy csapásra, ugyanis azt a rengeteg üres kartondobozt, cipőktől, háztartási cikkektől újra lehet hasznosítani. Így tulajdonképpen bizonyos környezetvédelmi előírásokat és magát a nyelves törvényt is betarthatjuk. Ha elázik vagy elfújja a szél (szeles időben két darab nagyobb méretű követ kell ráhelyezni) a szláv feliratot, könnyen cserélhető.
Az ötlet tényleg nagyon jó, ha polgármester lennék konzultálnám a segélyalapot kezelőkklel, ügyvédekkel és csinálnék egy precedens ügyet belőle de olyat, hogy a világ röhögné ki őket.
egyetértek!
Basszák meg hisz a gyagyás törvényukben arra nem gondoltak a fafejű begyepesedett kecskepásztorok, hogy mire is kell a tót szövegüket kiírni. Azért nem büntethetnek meg /ugyan is erre nem tér ki a törvény csak arra, hogy ugyan olyan betű nagyságot kell használni a fordításnál/, ha kartonpapírra lesznek a szövegek lefordítva.
Papírkartonból kell szk
Papírkartonból kell szk feliratokat készíteni!!!