Összeférhetetlenségi bál
Rossz alvó lévén a minap elégedetten másztam ki ágyamból: végre szunyókáltam, hiszen még álmodtam is. S nem is akármit! Bálok és bulik időszaka van, én is egy dínomdánomra kaptam meghívást. Igaz, hivatalos meghívót nem küldtek, telefonon jelezte a talajtubisárgai Éljünk Bátrabban az Európai Unió Nyújtotta Pénzalapokkal Mezőgazdasági Szövetkezet(ÉBEUNYPA) elnöke, hogy szívesen látnának a jövő szombati báljukon, melynek apropója azon sertések kitüntetése, amelyek túlélték a kemény fagyokat, s K. Lajos etető idejében oda tudott férkőzni hozzájuk, hogy legalább egy kis langyos vizet löttyintsen a vályújukba. Mindössze három disznajuk maradt, igaz, korábban sem volt bőséges az állomány, mert lassan, de biztosan náluk is felszámolják a sertésállományt, mondván, úgyis hozzuk be az olcsó sertéshúst Elefántcsontpartról meg Szudánból. A meghívásra nemmel válaszoltam, amire megszakadt a vonal. Tudtam, hogy feldühítettem a hetvenkilenc éves szövetkezeti elnököt. Rémültem hívtam vissza, annak tudatában is, hogy csaknem ötven éve tartó főnökösködése során már négy szívinfarktust vészelt át, s nagyon reménykedtem, nem ebben a pillanatban kapta a jubileumi ötödiket. Fogadta is a hívásomat. Elmondtam neki: azért nem lehetek ott a nagy bulin, mert a törvény tiltja. Az összeférhetetlenségről szóló törvény. A szövetkezet elnöke felemelte a hangját, kivel és mivel nem férek én össze, kérdezte. Rávágtam, hogy a mezőgazdasági minisztériumban dolgozom, igaz, csak portásként,a törvény tiltja az ilyen jellegű rendezvényeken való részvételt. Nem fogadhatok el ajándékokat, nem élhetek vissza állami alkalmazotti beosztásommal.
Milyen jót aludtam, ébredtem fel hirtelen. Mit is álmodtam? Ja, hogy minisztériumi portásként hivatalos voltam egy szövetkezeti eszem-iszomra, amelyen azokat a szerencsés disznókat részesítik kitüntetésben, amelyek túlélték a múlt heti nagy zimankót, bizonyos K. Lajosnak köszönhetően. A mezőgazdasági szövetkezet nevére nem emlékszem, sem a faluéra. Egy biztos, nem Corinex Group volt az üzem neve. Az valami egészen más. De párhuzam vonható a két cég között. A Corinex is rendezett az utóbbi időben egy nagy bulit, nem kultúrházban, nem pártszékházban, hanem hajón. Arra bizonyára több vendéget hívtak meg, mint álmaim szövetkezeti vigadozására. A hajón megjelentek a védelmi minisztérium illetékesei is, akik igen jóban vannak a Corinex képviselőivel, hiszen komoly megrendelésekre kötöttek szerződést. Kit érdekelt a hajón az összeférhetetlenség! Ott is jól megfértek egymással a corinexesek a minisztériumiakkal. Pedig a védelmi tárcát nem a portás meg az informátor képviselte a bulin…
Harmadnap megint jobban aludtam, s mit ad az ég, ismét álmodtam. Az ÉBAUNYPA Mezőgazdasági Szövetkezet sertésünneplő bálján javában folyt a mulatozás, kaja, pia volt bőségesen. A szomszéd falu polgármestere is ott volt, s nagyszerűen szórakozott. A mezőgazdasági minisztériumból viszont nem jelent meg senki. A szövetkezeti elnök meg azt szajkózta, azért, mert én azt mondtam neki, nem vállalom, mert létezik összeférhetetlenség. A védelmi minisztériumból meg minek hívott volna meg bárkit is a bálba, azok a corinexszesekkel érzik jól magukat. A megmaradt három disznót különben sem akarja feláldozni a haza oltárán . Egyéb kapcsolatra meg nincs szüksége a Corinex céggel… Susla Béla



