A búcsúzó év kulcsszavai
VERES ISTVÁN
Elsősorban a kormányváltások és a természeti katasztrófák következtében idén jónéhány olyan szót kapott fel a sajtó, amelyeknek eddig a jelentését is alig ismertük. Erre a legjobb példa a zagy (iszaphulladék), amelyet a kolontári vörösiszap-katasztrófa után kezdtünk el használni. A magyarországi politikai eseményekből kifolyólag a kétharmad és a fülkeforradalom (a nagy támogatást élvező Orbán-kormány elsöprő győzelmét tükröző kifejezés) szavak voltak 2010 újításai. Ugyanezek a történések indították útjára a kettős állampolgárság és a honosítás szavakat, amelyeket a jelek szerint 2011-ben is legalább olyan gyakran hallunk majd, mint idén.
A hazai parlamenti választások előtt az ellenkampány lett az egyik leggyakrabban használt kifejezés, a választások után a jobbközép pártok, a szolidaritás, és az együttműködés. Robert Fico tákolmánynak nevezte el a Radičová-kormányt, ez a szó volt az év kifejezése a Sme napilap szerint. Szlovák eredetiben zlepenec, ami természetes módon összeállt kőzeteket jelent, magyar megfelelője a konglomerátum. Az új kormány működésének hat hónapja alatt a leggyakrabban hallott kifejezés volt a szankció és a módosító törvényjavaslat, főleg az államnyelvtörvény és az állampolgársági törvény kapcsán.
A legtöbbet emlegetett történelmi alak Szvatopluk nagymorva fejedelem volt, a pozsonyi vár udvarán felállított, bírált szobra miatt. A világ népei közül szokatlan gyakorisággal beszéltünk a válságban levő görögökről. A nyári focivébé átmenetileg a vuvuzelát röpítette be mindennapi szókészletünkbe.



